人人小说网 > 刘瑞明文史述林 > 释吴语“罗汉豆”、“寒豆”、“小寒豆”的名义

释吴语“罗汉豆”、“寒豆”、“小寒豆”的名义

推荐阅读:深空彼岸最强战神全职艺术家龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆妖夏

人人小说网 www.rrxs.net,最快更新刘瑞明文史述林最新章节!

    蚕豆,浙江杭州、绍兴、诸暨、丽水、嵊县等地方,都叫罗汉豆。江苏上海、崇明、嘉定、宝山、南汇、海门、启东等地叫:寒豆。豌豆,苏州则叫寒寒豆。上海叫“小寒豆”。崇明叫“小寒”。宁波则叫罗汉豆、细倭豆。可见都是吴语方言词。从来都没有解释为什么这样称名的。《上海方言词典》、《苏州方言词典》、《上海方言词典》、《崇明方言词典》对“寒”字都标同音代替号,认为不是本字,而本字不可知。

    鲁迅《朝花夕拾.小引》:“我有一时,曾经屡次忆起儿时在故乡所吃的蔬果:菱角、罗汉豆、茭白、香瓜。”又《呐喊.社戏》:“这回想出来的是桂生,说是罗汉豆正旺相,柴火又现成,我们可以偷一点来吃的。”

    几十年前在中学教《社戏》,课本注解说,罗汉豆即蚕豆。语文组的老师都不约而同地提出疑难:为什么蚕豆能叫成罗汉豆?查了当时有限的词典,知道了蚕豆之名因豆荚如蚕形,又在蚕季成熟而得名。却都没有解释为什么又叫成罗汉豆。后来我到大学教书,也研究汉语词汇,也没有见到解释。去年有一位中学语文教师专门向我写信,问这个问题。我又查词典,但《汉语大词典》、《汉语方言大词典》、台湾《中文大辞典》的“罗汉豆”条也都只是解释成:即蚕豆。就是连对鲁迅著作注释最详的《鲁迅全集》也都是如此。

    于是,我决心自己解决这个困难,在研究趣假的“罗汉”“观音”过程中,居然得到了解决。原来有曲折,即与以前在江浙民间非常流行的目连救母戏有关。

    我国民间目连救母故事,说目连小名叫“罗卜”。《敦煌变文集.目连缘起》:“昔有目连慈母……唯有一儿,小名罗卜。”《大目乾连冥间救母变文》:“昔佛在世时,弟子厥号目连,在俗未出家时,名曰罗卜。”罗卜,与莱菔的俗名“萝卜”同音。佛教把成正果后的目连称为“目连尊者”、 “尊者”就是对罗汉的敬称。经“罗卜”的谐音,便把“萝卜”趣称为罗汉菜。

    台湾《中文大辞典》:“罗汉菜:1芜菁类,一名莱服。僧家常食。鲜于枢诗:‘童烹罗汉菜,客礼国师衣。’2石发之别名,形似罗汉之发。”

    鲜于枢是元代人,可见元代芜菁、莱服(即萝卜)已经有罗汉菜的名字,但原因应该不在于僧家常食。因为僧家长食菜多有,否则,除葱蒜韭之类有所谓臭味的“荤菜”之外,任何蔬菜都可称为罗汉菜了。说“罗寒豆”的地方过去都是盛演目连戏的,因而把目连与蚕豆联系起来。

    从佛教本源说,目连是印度古姓音译“摩诃目犍连”的节缩。义译有多种:大赞诵、大莱菔根、大胡豆,执取绿豆、大采菽,等等。《法华文句》卷一:“大目犍连,姓也,翻赞诵。《文殊问经》翻莱菔根。真谛云:勿伽罗。此翻胡豆,二物古仙所嗜,因以名族。”是说上古有仙人只以绿豆、萝卜为食。此仙人的后代分别以此二物为姓。目莲母是以萝卜为姓,目连以母之姓为名。所以我国民间文学便说目连的小名是罗卜。目连成了罗汉,由此,萝卜即莱菔有了“罗汉菜”之名。“目连”的意思就是胡豆,而胡豆就指蚕豆。目连成了罗汉,由此,蚕豆就有了“罗汉豆”之名。

    应当是因为一般人觉得罗汉与豆不可能有关系,于是把“罗”字省减,讹变成寒豆。豌豆比蚕豆小,因而叫小寒豆。四川奉节、贵州大方、毕节、浙江建德、金华等地叫“佛豆”,也是从目连而说。

    与目连联系的豆是“胡豆”,自然是印度的豆。而我国方言“胡豆”所指有两种,都是从外国引进的。周振鹤、游汝杰《方言与中国文化》书有《从胡豆说起》一节。其中说:

    “豆类中的‘胡豆’从名称来看,却似乎是从西方传入的。‘胡豆’有两义,一指豌豆,相传是汉代张骞自西域带回来的。这个说法虽然没有可靠的文献依据,但是据今天农史学家的研究,载培豌豆的原产地确是在中亚和西亚一带。所以‘胡豆’可以说是指‘从胡地输入的豆’。二是指‘蚕豆’,这是四川方言。四川的特产‘怪味胡豆’就是将辣椒和香料加入蚕豆制成的。蚕豆确实是从西方来的,古希伯来人在公元前一千年已经种植蚕豆,传入我国大约是在十三世纪,据说阿拉伯人首先将蚕豆传到云南、四川。这样看来,四川人把蚕豆称作胡豆(或佛豆)是自有来历的。”

    《太平御览》卷八四一《百谷》:“《本草经》曰:生大豆,张骞使外国得。”《本草纲目.蚕豆》:“豆荚状如老蚕,故名。王祯《农书》谓其蚕时始熟,亦通。吴瑞《本草》以此指豌豆,误矣。此豆种亦自西胡来,虽与豌豆同名,同时种,而形性迥别。《太平御览》云:张骞使外国,得胡豆种归。指此也。今蜀人呼此为胡斗,而豌豆不复名胡豆矣。”李时珍以为《本草经》是后汉张机、华佗辈所为。所以,在十三世纪即南宋时蚕豆才传入的说法,应不确。

    黑豆、赤豆、绿豆、黄豆等都是从豆皮颜色说的。“豌豆”的名字,《本草纲目.豌豆》说又叫胡豆。《辽志》作“回鹘豆”,《饮膳正要》作“回回豆”。“其苗柔弱宛宛,故得豌名。种出胡戎。……又乡人亦呼豌豆大者为淮豆,盖回鹘音相近也。”但豆苗柔弱宛宛即有蔓的很多,不会只对豌豆如此称名。

    蚕豆在许多地方指大豆,而在吴语的浙江丽水、金华、青田、绍兴,温州、永康、湖北宜昌、天门,却另指豌豆。在甘肃陕西许多地方,既叫“大豆”,也叫“大豌豆”,江西萍乡也叫“大豌豆”。而把豌豆叫小豌豆。显然不能把有蔓的豌豆说成“小蔓”,而把无蔓的蚕豆却说成“大蔓”。可见“大豌”正应该是指从汉代的大宛国(即西域)而来。《史记》的《大宛列传》就是《汉书》的《匈奴传》。“大宛豆”即是指张骞出使西域引进的。豌豆小,说成小豌豆。

    浙江宁波、镇海、定海把蚕豆叫倭豆、大倭豆。“倭”是弯的意思。如“倭肩:向前弯的肩膀。”“倭妥:婉转。”可见是把“宛豆”的“宛”按音别解成“弯”,于是别写成同义的“倭”。《汉语方言大词典》“倭豆”条引应种《甬言稽诂.释草木》:“甬人呼蚕豆为倭豆,即豌豆之转音。”朱彭年等《宁波方言词典》也说“倭豆实即豌豆之音转。”但“豌”读音不可能转成“倭”。

    温州把蚕豆叫淮豆。“淮”与“外”同音,与“番”近音,都指从域外引进。“回鹘豆”是说唐代回鹘有豌豆,此名最早见于宋代叶隆礼《契丹国志》。回鹘政权被灭亡后,分三支西迁,到了西域地区,因而有豌豆。回鹘豆、回回豆都是契丹人的称名,温州人不会把它音变成“淮豆”。

本站推荐:误惹妖孽王爷:废材逆天四小姐我老婆是冰山女总裁总裁大人,要够了没!霸情恶少:调教小逃妻修仙高手混花都一号红人无相仙诀校园绝品狂神神级龙卫狼与兄弟

刘瑞明文史述林所有内容均来自互联网,人人小说网只为原作者刘瑞明的小说进行宣传。欢迎各位书友支持刘瑞明并收藏刘瑞明文史述林最新章节