人人小说网 > 刘瑞明文史述林 > “虎”字谐音隐实示虚趣难词历时共地研究

“虎”字谐音隐实示虚趣难词历时共地研究

推荐阅读:深空彼岸最强战神全职艺术家龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆妖夏

人人小说网 www.rrxs.net,最快更新刘瑞明文史述林最新章节!

    《方言》2000年第3期有石汝杰、鲁国尧先生《关于〈汉语方言大词典>的通用口语词》。文章特意提出了如下一个问题:“我们注意到这样一些令人兴味横生的词语:指称蚂蚁的吴语永康话‘虎奶’,温岭话‘虎亩’,温州话、青田话‘虎眼’,萧山话‘虎蚁’,黄岩话‘虎姆’、‘虎姆丁’,表示‘茧’的闽语福清话‘虎囝’,这些词儿里的‘虎’大概与‘老虎’无关,使我们不禁怀疑它也许是古代语言甚至某种古代非汉语的词缀的遗留。我们再进一步,看到这部大词典提供的晋代江东语的词儿:虎梓〈名〉苦楸。木名……虎葛〈名>茏葛。草名……其中的‘虎’似是词缀。”

    有趣的是执教厦门大学的美籍潘维廉教授也提出:“马马虎虎”词不是说两匹马两只虎,为什么偏偏这样说?见《中国老年》1999年第8期第29页。

    这类“令人兴味横生的词语”,共同的疑难是词形用字与词义风马牛不相及的矛盾,因而词义的理据无从知晓。这是古今语言研究者很少注意,因而是语言研究一大空白。石、鲁两位先生敏感于此,在学术文章中正式提出,可推助这方面的研究。笔者经多年研究,认为这类词可称为“谐音隐实示虚趣难词”。这是汉字文化中的一道别致的风景线,包含着丰富的文化内涵。笔者已发表多篇这一内容的文章。本文以吴语词中“虎”字属假而趣的穷尽性词例,结合非吴语同类词,来论证吴语及其他方言共有的隐实示虚设难求趣的造词方法。为求行文简便,不一一交代是同音同调、同音异调、近音谐音的某一种,也不注音。复杂曲折的例词详言,简单、类同的便一笔带过。

    以下分类申说“虎”的各种谐音隐实示虚。

    第一类,谐音“壶”

    汉代已有例。《汉语大词典》(后文简称《汉大》):“虎子:便壶。因形作伏虎状,故名。多以陶、瓷、漆或铜制作,汉代王室贵族亦有以玉为之者。”并附有南京三国吴墓出土实物图。壶口在一端的上部,壶口与把手之间的间隙处有虎头而小。《周礼.天官.玉府》“凡亵器”句,郑玄注:“亵器,清器、虎子之属。”应劭《汉官仪》卷上:“侍中,……分掌乘舆服物,下至亵器虎子之属。”“虎中:古代射礼用具名。刻木为伏虎形,凿其背为口,行射礼时纳算筹于其中,用以记数。”“虎彝:古代祭祀用的酒器,器上刻画为虎形。”从虎形称名,名实相副。但为何偏作虎形呢?词典未言。自然是从“壶”(便壶、筹壶、酒壶)谐音而作艺术设计,从而表现了群众的生活情趣和语言创造。今河北沧县、广东潮州、汕头等地仍用此名,虽然所用已是桶、盆、盂之类。这是第一只假虎,而且成为假虎之母,繁衍出众多的虎子虎孙皆假。

    第二类,谐音“护”

    《汉大》:“虎落:篱落;藩落。古代用以遮护城邑或营寨的竹篱。亦用以作边塞分界的标志。”《汉书.晁错传》:“要害之处,通川之道,调立城邑,毋下千家,谓之中周虎落。”颜师古注:“虎落者,以竹篾相连遮落之也。”王先谦补注:“于内城、小城之中间,以虎落周绕之,故曰中周虎落也。”古今释义都未及词义的所以然。今可知词是“护络”的谐音趣说。

    儿童戴的各种假面具,作各种人物、动物、鬼怪头形,江苏太仓叫“虎面子”,苏州叫“虎头面子”。从遮护脸面谐音为趣。清顾张思《土风录》卷三“虎脸子”:“假面具曰虎脸子,以其形可畏,号曰‘虎’。”所释不确,以偏概全,不知谐音文化机抒。

    山西忻州把生前预制的棺材叫“老虎”。民俗以为可以冲克灾害,延年益寿,因为是从“护”的谐音寓含意趣的。“老虎囡”,福建长乐称蚕茧;福州另指其中的踊。都从茧把踊牢护在内而言。“老虎皮”,南昌称军衣,徐州称军警制服。福建福州、顺昌把一切制服叫“老虎衣”。甘肃平凉把穷得没有换穿的衣服而总穿那一身衣服,说成“老虎下山一张皮”。都从老披一身衣服护身为说。

    “皮老虎”:江苏丹阳渔民入水捕鱼穿的不渗水的皮衣;上海另指有皮套保护的照相机。

    西安,火老虎:指旧时穷人把两片瓦俯仰扎在一起,其中放一些火炭,放在被窝中取暖,不致烧被子。物虽简陋,名有巧意,穷苦人自找乐趣。

    不少方言把不轻易让别人动用自己家东西的小孩趣称“把家虎儿”,“护”的谐音。冬季棉帽,边缘可抹下来护住耳和脸,北京方言叫“妈虎帽儿”,取“妈”、“虎”不伦不类之趣,是“抹护”谐音。

    不少方言把顺墙攀缘延伸的藤类植物叫:爬山虎、爬墙虎。是“苫、护”的谐音。蒺藜扒附地面很牢,南京方言叫“小狗子”,也叫“地老虎”,各从勾住而牢牢遮护地面意谐音。

    《本草纲目》叙虎耳草:叶如荷、如钱、如葵、如虎耳,互相矛盾。《辞海》言,叶肾状心形,治中耳炎。可见,实际是由“护耳”假趣为“虎耳”,李时珍也受骟了。石、鲁先生示例的“虎葛”,中医治“虎伤人疮”。“护虎伤”,“护”字谐音而被“虎”字遮蔽兼含了,“伤”也略而不及。

    不少有剌的植物名中有“虎”字,谐音指植物以此“护(身)”,人畜不至于随便攀折损坏它。石、鲁先生所言“虎杖”“虎梓”即属此类。《尔雅.释草》:“蒤:虎杖。”郭璞注:“有红剌可染赤。”《尔雅.释木》:“棟:鼠梓。”郭璞注:“楸属也。今江东有虎梓。”按,《齐民要术》言:“白色有角者为梓,其角细长如筋,冬后叶落而角犹在树。”荚角头部尖如剌。《本草纲目.楸》:“一种剌楸,……枝梗间多大剌。”

    一种观赏植物叫“虎剌”,因茎上密生细剌而有此趣名。安徽建德把巴戟(即巴棘,叶有小剌)叫“老虎剌”。成都把一种有凸剌的芋瓜叫老虎耳瓜。厦门把草莓叫虎梅、剌梅。《东北方言词典》、《哈尔滨方言词典》“老虎獠子”条,言或叫龙牙檄,茎部有剌。广东吴川把仙人掌叫“老虎剌”。中药大戟,李时珍说:“其根辛苦,戟入咽喉,故名。”温州话叫:穿山虎。从戟剌人应护而谐音“虎”。冬青科的枸骨树,叶边有剌七或八个,杭州话叫:老虎脚底版、老虎剌。别处或叫:猫儿剌,“冒剌儿”的谐音。

    《汉语大词典》“鱼虎。又名泡鱼。形似河豚……体面有剌,遇敌则腹胀剌立以自卫。”《本草纲目》引陈藏器“头似虎”之释为误。

    第三类,谐音“糊”

    1834年高某(静亭)《正音撮要》有“清清楚楚、麻麻糊糊”的反义词。《老残游记》做“半馬糊”。1903年《二十年目睹之怪现状》既有“麻麻糊糊”,又有“吗吗糊糊”。可见“麻糊”字已摇摇欲坠。后来趣假的“马虎”淘汰了平实无奇的原写法。所谓“言之无文,其行不远”。胜利了的“马马虎虎”还不满足,有感孤独和简单,渐次繁衍它的子孙。太原、哈尔滨说“二马一虎”,是对“马马虎”的变说。山东牟平又另说“一马二虎”,是对“马虎虎”的变说。东北、山东、陕西一些地方又有:二马攸虎、二马油虎、二马游魂等。山西忻州等地先暗中把“马虎”仿文言文说成“马而虎之”,又再谐音成“马儿虎子”。在方言中“马”谐音“码、麻、妈、抹、吗”等的词多得不计其数,与“虎”的情况类似。

    关于“马虎”,有这样的“民俗词源”解释:

    人们都喜欢用“马虎”来形容某人办事草率或粗心大意,殊不知在这个俗语的背后,原来有一个血泪斑斑的故事。宋代时京城有一个画家,作画往往随心所欲,令人搞不清他画的究竟是什么。一次,他刚画好一个虎头,碰上有人来请他画马,他就随手在虎头后画上马的身子。来人问他画的是马还是虎,他答:“马马虎虎!”来人不要,他便将画挂在厅堂。大儿子见了问他画里是什么,他说是虎,次儿子问,他却说是马。不久,大儿子外出打猎时,把人家的马当老虎射死了,画家不得不给马主赔钱。他的小儿子外出遇上老虎,却以为是马想去骑,结果被老虎咬死了。画家悲痛万分,把画烧了,还写了一首诗自责:“马虎图,马虎图,似马又似虎,长子依图射死马,次子依图喂了虎。草堂焚毁马虎图,奉劝诸君莫学吾。”从此,“马虎这个词就流传开了。(摘自《老人报》何松新文)

    猜谜或说“射虎”,由方言俗语而来。清康熙年间人柴桑《燕京杂记》:“(正月)初二至十六日开琉璃厂,上元设灯谜,猜中以物酬之,俗谓之‘打灯虎’。”同时人刘廷玑《在园杂志》:“灯谜本游戏小道,不过适兴而成。京师、淮、扬于上元灯篷,用纸条预先写成,悬一纸糊长篷,上粘各种,每格必备,名曰灯社。聚观多人,名曰‘打灯虎’。”清赵翼《陔余丛考》卷二十二《谜》:“……此皆谜之见于书传者。前明并有刻为成书,曰《谜社便览》。又,贺从善编一书曰《千字文虎》。”即以《千字文》的话句作谜面,可见明代已有此种趣味名字。

    近人徐珂《清稗类钞》:“或呼曰‘文虎’,一曰‘灯虎’,而又疑其为‘灯糊’。”以为糊在灯上而言,实误。明代谜语集只写在书中,已叫成“虎”了。

    成都另叫:财马儿(“猜麻儿”)。谜者,迷也。麻、糊、迷、谜,同指。

    忻州,黑脸画虎:灰尘满面。汕头,画龙画虎:书写潦草,乱涂乱画。厦门,虎貌:肮脏、不整洁。太原,黑淋画虎:脸很脏、图画色彩暗淡。这些词中的假虎所隐遮的都是“糊”。

    掷色子赌博,洛阳话叫“压黑鳖虎儿”。鳖,是弹跳义的方言同音词(有音无字)的谐音,也兼“憋”的谐音,指色子被扣住。虎,又是“糊”的谐音,指不清楚是几个点,与“黑”同指。

    忻州,黑老虎:焦糊的饭菜。旧时估衣行把糊粘破孔而染色遮掩的衣服、被子等,隐语叫:老虎皮袄。一只眼瞎,多数方言叫单眼龙,谐音“窿”。仅一只眼是窟窿状,空而通明,对比另一只是实的,不通明为瞎。湖南吉首别作趣说:一只虎。一只眼被糊住,无视力。

    北京、南昌、洛阳、南京,秋老虎:秋天老糊涂了,应凉却更热。北京话把此情况及入秋后阴雨不断都叫“秋傻子”。傻即糊涂。把“糊涂”省略谐音为“虎”,指说人傻。如哈尔滨话:虎、虎道、虎蛋、虎屄(烂架儿)、虎屄朝天、虎不郎吼、虎绰儿绰儿、虎腾腾、虎登登、虎头虎、二虎。山东牟平:二虎、二虎兔子。后者中“兔、土”谐音,与“糊”同指。

    旧时,上海、北京、南京一些大城市,有人向外地人介绍婚姻,婚后伺机席卷重要财产而逃回,叫“打虎”,讥说受骗者是糊涂虫。广东雷州话,硬九虎,指工作好坏不分。硬,指好;“九”谐音“苟”指坏广虎”谐音“糊”,指不区分好坏。

    石、鲁二先生所举蚂蚁称名中的“虎”字相同。与“蚂蚁”的“蚂、麻”谐音合成“麻糊”,指黑色。温州叫:虎眼。“眼、颜”谐音,堪可证明其它名字中“虎、糊”的谐音。

    《汉大》:“黑虎跳:科举考试中一种舞弊行为,由枪手代做墨卷。明吴炳《情邮记.卑沉》:‘一考二考三考只依本分,并不干那黑虎跳、飞过海的勾当。”’由“黑糊粜”谐音。粜,即代替者出卖自己的学问。而“枪手”又是“藏手”谐音,方言“藏”或读音如“枪”。

    《汉大》:“黑虎:指脸色变得阴沉严肃。徐光耀《平原烈火》十九:‘周岩松二话不说,黑虎起眼来,吓吓冷笑一声说:“现洋!”’古华《浮屠岭》三:‘田发青黑虎着脸膛,回了姜师功一嘴。”’而“虎”的义项之三:“谓脸上露出严厉或凶狠的表情。茅盾《子夜》五:‘吴荪甫陡地虎起了脸,勃然骂道……’”都是“糊(起脸)”谐音,作动词用。

    忻州,马眉虎眼:眼眵糊眼、眉目长得不清秀、书写潦草。共同的理据仍是麻糊。

    不少地方迷信信仰中有一位“黑虎大灵官”,宗教和民俗研究对他的来历也不能说明,其实是迷信制造者用谐音捣的鬼。泛说神“赫然灵验”的话,从方音相同,把“赫”换成“黑”;又从“黑糊糊”谐音为“黑虎”作移花接木。便凭空造出“黑虎大灵官”的神名,又补充出他乘坐黑虎来去的神异说法。世界上并无黑虎。陕西一些地方有“悬黑虎”镇邪的民俗,在煤矿工人中尤为盛行,方法倒也简单,门前悬一块较大的炭而已。炭是“黑糊糊”的。这实际上是把“黑虎大灵官”的空泛说法,变为具体而简便的物化形式,便于普及,扩大影响。迷信无孔不入,善于利用谐音等语言手段;在破除迷信方面,语言手段也大有用武之地。

    第四类,谐音“胡”

    洛阳,藏猫虎:捉迷藏。谐音指冒捉,胡捉。这正是此游戏的情趣所在,特别是蒙目而捉的一种,往往惹人发笑。参见《捉迷藏方言趣难称名汇释》文中多量的含“虎”字的名字。

    厦门,鬼虎卵:胡编乱说。“鬼胡乱”谐音,三个字同指。山东长岛,鬼花虎:鬼主意、鬼花样。或作“鬼花狐”,谐音相同。忻州,歪蹄虎儿:走路脚歪。“胡”指歪。河北中部一些地方,虎牌:冒充而骟人。犹言胡乱的假牌。江苏丹阳,虎瘌子:衣着不整洁。即胡乱穿戴而邋遢。江西玉山,老虎豆:蚕豆。犹如说:胡豆。保留着蚕豆由西域引进的历史信息。

    《现代汉语词典》:“老虎凳:是一条长凳,让人坐在上面,两腿平放在凳子上,膝盖紧紧绑住,然后在脚跟下垫砖瓦,垫得越高,痛苦越大。”避言“老虎”的关系,《汉语大词典》所释相同。从受刑者老要胡蹬(而不能)的凳作谑名。“蹬”被兼并在“凳”中。

    《左传.僖公三十年》:“冬,王使周公阅来聘,飨有昌歜、白、黑、形盐。辞日:‘国君。文足昭也,武可畏也,则有备物之飨,以象其德;荐五味,羞嘉谷,盐虎形,以献其功。’”杜预对“形盐”,根据后文“盐虎形”注释成“盐形象虎”。《汉语大词典》:“虎盐:虎形的盐。”但是绝对没有虎形的盐。《周礼.天官.笾人》:“朝事之笾,其实……白、黑、形盐……”郑玄注:“形盐:盐之似虎者。”《本草纲目.食盐》:“盐品甚多……形盐,即印盐,或以盐刻作虎形也;或云积卤所结,其形如虎也。”但是没有必要,也没有可能把盐刻作虎形。从对“虎”字谐音的文化大观来研究,它一定是“胡盐”的谐音趣味说法:从胡人即西北羌戎等少数民族地区进贡的自然大快盐。古代特有“戎盐”的名字。羌戎等少数民族地区进贡他们的特产盐,也就是周王朝威武远扬,而“武可畏”的结果。谐音研究能解决几千年的老大难问题,这又是一例。

    清厉荃《事物异名录.水族.虾》:“《事物绀珠》:‘虾名长须公、虎头公、曲身小子。’”所谓“虎头公”,只能是谐音:胡须头而身弓。指虾的整个头部都有很多触须。

    第五类,谐音“唬”

    《汉语大词典》“虎”第五义:威吓,吓唬。老舍《柳家大院》:“老王把他虎回去了。”又,“虎吓:犹吓唬。《西游记》第20回:‘那老儿,你这么大年纪,全不晓事。我出家人远来借宿,就把这厌钝的话虎吓我。’”北京,虎牌儿的、虎头拍:吓人的话或事。又,老虎摊儿:乱敲竹杠的人。即大话唬人使淹。东北,蝎虎:威胁。谐首“胁唬”。又,虎洋情、虎洋气儿:仗势欺人。谐首“唬样”。辽宁义县,虎人:说大话吓人。河北卢县,虎式的:有欺诈行为的人。

    北京方言把梦中魇住叫“魇虎”,山东费县叫“招暗虎子”,都是从“唬”谐音。

    汉王充《论衡.订鬼》:“《山海经》又曰:沧海之中,有度朔之山,上有大桃木,其屈蟠三千里,其枝间东北日鬼门,万鬼所出入也。上有二神人,一曰神茶,一曰郁垒,主阅领万鬼。恶害之鬼,执以苇索藻而以食虎。于是黄帝乃作礼,以时驱之,立大桃人,门户画神茶、郁垒与虎,悬苇索以御凶魅。”此神话说老虎吃鬼,实际应是从谐音“觳”而生发的,“觳觫”的省说:害怕。后来另造“唬”字。《风俗通义》:“人卒得病,烧虎皮饮之。系之衣服,亦辟恶。”影响所至,使中医有许多迷信的说法。《本草纲目.虎》说,虎骨除邪恶气,杀鬼,止惊悸,治恶疮鼠瘘。

    第六类,谐音“呼”

    《汉语大词典》:“虎虎:象声词。形容声音猛烈。”郑振铎《取火者的逮捕》:“北风虎虎的在发威。”李广田《水的裁判》:“江水发出虎虎的吼鸣。”象声,即“呼呼”的趣说。

    《苏州方言词典》:“老虎灶:卖开水的小铺。煮开水的大灶外形像老虎。烟囱为虎尾,两只大锅是虎身,左右两个小锅是虎眼。烧砻糠的灶门像老虎的血盆大口。”但是,两只眼怎么长到虎背中间了。这实是从谐音之后作倒果为因的说法,是民间词源的趣味附会说法,不是语言学上称名理据的科学解释。《上海方言词典》也如此解释。《汉语方言大词典》却另说:因这种灶吃柴量很大而以虎为喻。但虎肉食,并不吃草。马牛骡吃草而量大,为何不以为喻?实际从烟囱高,通风好,火势呼呼谐音求趣。“虎”、“呼”同音异调。可以比较忻州方言,地老虎:在室内泥砌的小火炉,方形或圆形。因炉座有通风道,比陶或铜铁铸的火盆火势旺。吴语许多地方把屋顶通风天窗叫“老虎天窗”,从风声呼呼谐音。上海话把皮制风匣和手风琴都叫皮老虎,乌鲁木齐对皮风匣同称。崇明一种儿童玩具,叫“扯老虎板”,用线拉动其中的杆,杆上有平的薄竹片,随线的松紧而正反转动,如螺旋桨发出呼呼风声。

    宁波话,虎啸蛇:田野大蛇。《全国各界切口大词典.商铺类.山货业》:“虎啸:竹梢也。”大蛇张口有风,竹梢部更易风声呼呼。

    苏州话,拗壁虎:专门与人唱反调。谐音:拗别呼。

    不少方言对猫头鹰称名用“虎”字。如山西临汾:兴虎。银川:猫性虎。山西沁水:性虎。山西长治、大宁、阳曲:信虎。永南永胜:老恨虎。浙江舟山:哼虎。理据应是“信呼”或“衅呼”:它的呼鸣声是衅事祸事的信息。民俗以为此鸟在哪里鸣,兆示哪里死人或有祸。“呼”或另谐音为“狐,,,或异写为“胡”。

    上海话,吃老虎角子:咖啡馆的游戏机,投进一个银角子,有时会吐出一堆来,为投者所有。“呼,,指“吐”。“老”谐音“捞”,捞到好处。

    第七类,谐音为“乎”

    忻州,肉虎虎儿:胖而可爱。即:肉乎乎儿。毛虎虎儿:多毛而可爱。顺虎虎:顺而直。即顺乎乎。二虎头儿:不大不小,不好不坏,介乎中间。徐州话,一色虎儿:一样货色。“几乎”,陕西中部说:西虎儿。又说:先虎儿(与“险乎儿”对应),西安说:吸虎儿。山东牟平说:年虎儿。

    哈尔滨,跳老虎神:发脾气、吵闹。“恼乎乎、跳起来的神情”意思的紧缩、变序、而又谐音。东北话,破狼烂虎:穿的破烂。从“烂乎乎”说,由于“虎”的假趣,从而拈连出“狼”。

    出人意料的是,“人笑乎乎的”意思,宁波话说成“笑面虎”,而与常义大为不同。

    李时珍《本草纲目》言,作为中药用的石灰又叫“白虎”,但没有说原因。我们可以知道是从形容颜色“白乎乎的”来谐音的。古代穷书生把常吃的青菜豆腐汤,叫“青龙白虎汤”,自找清贫生活的乐趣。也是从豆腐颜色白乎乎谐音的。青菜弄汤,谐音成“青龙”。

    《汉语大词典》:“气虎虎:气愤。茅盾《当铺前》:‘年轻女人气虎虎的说着,把肘弯在门上碰了几下。’王汶石《大木匠》:‘大木匠瞪了老婆一眼,气虎虎地走到房里。’”

    第八类,谐音“户”

    蜥蜴古名守宫,宫犹户。又叫壁虎(户)、蝎虎(歇户)。湖北襄阳叫“西虎(息户)”。福建福鼎叫“壁蟹虎儿”,“蟹”也由“歇”来。浙江丽水叫“白蚁虎”。“白蚁”由“掰尾”谐音,指遇敌咬住尾巴时主动断尾逃生。“尾”的口语音同“蚁”。同一个虫,用虎、蝎、蟹、蚁等来称说,更可见趣巧。蝙蝠的穴在屋檐里,方言称名中多见“虎(户)”的谐音。河南封丘、平兴:檐马虎(码户)。开封、兰考:檐面虎(眠户)。河北天津、沧州叫:檐巴虎。贵州清溪:檐老虎。

    清厉荃《事物异名录.昆虫下.螗》:“虎荟、土鳖俗呼蚌虎。蚌者屋蠹也,此屋气能制蠹,令蠹尽死,故名蚌虎。”但是“蚌者屋蠹也,此屋气能制蠹”实在是不知所云的话,蚌能使屋中即门窗柱椽等的蛀虫都死掉,也是无稽之谈。蚌能制蛀虫,也与土鳖没有关系,为什么会用来取名?实际是从“傍户”谐音的,此虫生活在屋壁下。“虎荟”之名也是谐音:户汇。

    户,可指称人。对有某种缺点或不足处的人,往往以“虎”作谐音趣侃。《金瓶梅》第57回:“却被那些泼皮赖虎常常作酒捞钱,抵当不过,一会儿,把袈裟也当了,钟儿磬儿多典了。”北京方言,睡虎子:爱睡的人。吃虎子:贪吃的人。皱巴虎儿:初入社会的青年。山西忻州,挨打虎儿:常挨打的人。趴地虎:矮人。山西平遥,睡蛋虎:贪睡的人。济南,哭鳖虎:爱哭的人。“鳖”谐音指嘴憋。尿鳖虎:尿床小孩。厦门:大食虎;食量大的人。山西运城、永济,戾把虎:外行。福建永春,枵甲虎:很饿的人。丹阳话把身材粗短的人叫,“矮脚虎”,《水浒》王英的外号“矮脚虎”同此。

    苏州,老虎勿动身:已安定下来,不再挪动迁移。用居住老户作比喻。

    不少地方如太原、洛阳等地,把不长阴毛的成年妇女叫“白虎星”、“白虎精”,以为她克夫妨祖。影响泛化所至,与家中祸事有牵连或并无牵连的妻子,也会以此斥骂。谐音的“户”指**。白,不指颜色,而是“没有”义。白户,指其处无毛。迷信说法利用谐音手段,借助此项研究才可以从根本上讲出道理,破除迷信。

    第九类,谐音“戽”

    《汉语大词典》:“打虎跳:手脚先后着地,向前跳跃或侧向翻身。清翟灏《通俗编.俳优》:‘今以引腰跳掷曰打虎跳。’”又,“豁虎跳:一种类似虎跳的动作,常用以形容欢跃。明徐羔《杀狗记.乔人算账》:‘常言道:拿贼不着,贼在门前豁虎跳。”’两释不一致,各有误。手脚先后着地向前跳跃,便如蛙跳。虎跳与狗猫等跳没有什么区别,没有用虎跳形容欢跃的。词为吴语词,义即侧手翻,“虎”是“戽”的谐音,水车。水车便是侧向转动的。《崇明方言词典》:“豁虎跳:侧手翻,一种翻跟头的方法。”《杭州方言词典》:“打虎跳:一种体操动作。两手上举,侧身三百六十度翻转。”《苏州方言词典》:“甩虎跳:翻跟头的一种,难度较大,京剧舞台上武打中多这类动作。”《宁波方言词典》:“虎跳:侧手翻。”吴语“豁”有摔、甩、挥之义,音同“甩”,所以苏州说“甩虎跳”。北方或叫:打车轱轮。

    第十类,谐音“淴”

    义为洗。绍兴话说:虎手、虎脸、虎浴等。

    第十—类,谐音“忽”

    《汉语大词典》“虎”的第4义:“形容迅猛。”姚雪垠《李自成》第一卷第四章:“自成从火边虎地站起来。”刘白羽《战斗的幸福》:“他并不像旁人那样虎的就起来喊叫:‘上级放心,任务交给我,保证完成。’”“虎”,无迅猛义,“忽”可传示此情。

    武汉话,飞虎队:对无证流动商贩的戏称,遇有检查、纳税时迅速转到别处。即由“以忽地飞走为对策”意思的变序而谐音。北京方言,虎拉车:苹果的一种,有香气,但不能久存。由“忽拉撒”谐音,指市场上忽然就消失不见了。又作“虎拉槟”,由出现时间很短的宾客意谐音趣说。东北话,虎拉巴达、虎拉巴儿:突然。其中“巴达”为象声词,指快,省为“巴”又作儿化。元剧“忽剌八”可对比。

    西宁话,虎担腿:跷二郎腿。“忽弹”的谐音,忽闪、动弹。西安:二郎担山。即,浪儿弹闪。二郎担山是民间神话故事。《东莞方言词典》:“老虎氹=老虎忽:后颈窝。”那“忽”字即指说话、吃饭时此处忽闪而动,窝有深浅变化。“虎忽”是虚实照应。词典却为“忽”标同音代替号,以为“虎”是字面实意,误。

    第十二类,谐音“互”

    福州话,老虎:谑称卖买活动中的经纪人。按,从汉到唐叫:互市郎。唐人“互”写得与“牙”近似,又叫牙郎之类,今多数地方如此。福州话此词谐音之中包含着远古的信息。

    广东汕头、揭阳话,老虎背猪:互相把人反背在背上的游戏。“互牢背著”谐音而倒序。《全国各界切口大词典.优伶类.武行中》:“扑虎:数人互相趺扑也。”福建泉州:虎仙水牛倦:两败倶伤。厦门,虎瘡水牛癌:与“人困马乏”义同。按,两词理据相同。仙,谐音厦门话的“瘡”字,义为疲倦。水,谐音“摧”,毁坏义。牛,谐音“愚”,指这是愚蠢的。瘟,义为倦,《集韵.寘韵》“病也”。词的理据及顺序本是:互相摧毁疲倦而愚蠢。

    《厦门方言词典》“虎鼻獅:比喻嗅觉灵敏。”虎獅对血腥,狗对粪便,猫头鹰对腐鼠,鼠对油香嗅觉灵敏,但都不如人对各种气味均灵敏。没有用某一动物鼻子比喻人一般嗅觉的事理。“虎鼻獅”是调侃语而不通顺。不是比喻。“互鼻使”谐音:老天给的鼻子真管用。厦门话“互”有“给予”义。

    第十三类,谐音“富”

    广州话,老虎衫:赴宴穿的高价新衣。

    第十四类,谐音“赴”

    香港、广州、东莞,老虎蟹:表示坚持做某事。“劳赴澥”的谐音,即赴汤蹈火都不辞。

    第十五类,谐音“俘”

    丹阳话,抓老虎佬:一种游戏。当由“抓牢俘佬”谐音。俘佬,指被抓到的人。

    第十六类,谐音“妇”

    广西柳州话,飞虎:柳州特产的棕鼯鼠,用为妇科良药。有飞膜,能滑行。古称“飞鼠”。柳州把蝙蝠叫飞鼠,所以用“飞.肥妇”的药效另取名而谐音为趣,但“飞”被“肥”淹没。

    第十七类,谐音“伏”

    柳州、丹阳等地同义的“秋老虎”词中另谐音“伏”,言秋天却成了年老的伏天。

    第十八类,谐音“火”

    崇明、上海、温州、娄底话“秋老虎”词中如此谐音广老火”指持续的热天。《全国各界切口大词典.杂业类.麻油店》:“老虎:炒芝麻之灶也。”只取“火”之义,因“虎”而虚粘“老”。《中国秘语行话词典》对此释言:“此系‘老虎灶’之歇后藏词构造。”不妥,因炒芝麻不能火大而炒焦。苏州、上海等地“老虎灶”也可是同音同调“火”的谐音,与“虎、呼”谐音殊道同归。

    上海旧时点高处的灯时要用“老虎凳”:长凳的一端竖支架,所挂篮子中放蜡烛等。《上海方言词典》言支架如竖起尾巴的老虎而起名。也是民间词源说法。支架什么尾巴也不像;即令像,仅有一尾也不成虎。由“劳登而点火的凳”意谐音并节缩。“登”合并于“凳”中,与刑具的“老虎凳”、“飞肥妇”、“虎葛”词的情况相同。

    《本草纲目.西瓜》:“〔颖曰〕西瓜性寒解热,有‘天生白虎汤’之号。”应由“白火(指无火即去火广或“败火”谐音成“白虎”。

    丹阳话把辣椒、辣椒面、辣椒酱,各叫辣虎、辣虎粉、辣虎酱。把一种像铁钉一样细长的辣椒叫“铁钉虎儿”。苏州话把辣椒直接叫辣火。

    第十九类,谐音“伙”

    《全国各界切口大词典.党会类.小瘪三》:“跑老虎:收旧伙也。”此隐语应始于吴语。

    第二十类,谐音“货”

    上海话把带两个轮子的平板人力载货车叫老虎塌车,省说成老虎车。由“牢搨货”的堆积货物义谐音成“老.塌.虎”而倒序。无车厢,所载的货易掉,叮咛要搨“牢”。

    杭州话,吓饭虎,指苦笋菜。宋周紫芝《刘主簿许饷苦笋》:“此君自是盘中虎,空想斑斑筋下文。”自注:“杭人重苦笋,呼为盘中虎。”诗言,吃着叫“盘中虎”的菜,筷子中却没有虎肉,叫人空想一番。盘中虎(货)即菜盘中好东西。

    第二十—类,谐音“土”

    海口话,虎头:前额突出的头。海口记音字的“土”,义为凸,与“虎”同音同调。

    第二十二类,谐音“跗”

    跗,指脚背。元代张氏《青纳袄.偷期》散曲:“蹙金莲双凤头,缠轻纱一虎口。”江西于都话“虎口”指鞋子靠近脚背的中间部分。这与指拇指、食指间距离的常见词义大不相同。

    第二十三类,谐音“获”,指捉

    晋崔豹《古今注》言:蝇虎又叫蝇狐、蝇蝗、豹子。“虎”与“狐”,都谐音“获”。“蝗”,谐音“惶”,指苍蝇怕它。上海今叫苍蝇老虎。可捕鱼的翠鸟又叫天狗、水狗、鱼师、鱼虎。李时珍说:“狗、虎、狮,皆兽之噬物者,此鸟害鱼,故得此类命名。”误,实从入水勾取、获鱼,如渔翁拟名。明王稚登《虎苑.杂志第十四》:“禽虫之善搏生者多称虎。如諕曰蝇虎,嬝曰鱼虎,守宫曰蝎虎,土附曰虾虎,刀噸剖苇食虫曰芦虎,皆以其善食物其物而有是名。”与李时珍的说法一样错误。蝎虎是谐音“歇户”。土附就是塘鳢,是吃各种鱼的。所谓虾虎,是另一种鱼。明黄省曾《鱼经.三之江海诸品》:“有虾虎之鱼,类土附而腮红若虎,善食虾。俗谓之新妇之鱼。”另解释成腮红若虎。《汉大》”虾虎:土附的别名。”引此为例,是不准确的。所谓“芦虎”,实际是一种蟹。宋洪迈《容斋四笔.临海蟹图》:“芦虎,似澎蜞,正赤,不可食。”明杨慎《异鱼图赞》卷四:“蟹有石羝、蜂江、芦虎:石壳铁卵,不中鼎俎;好事取之,充画图谱。”芦虎“正赤”,与“虾虎……腮红若虎”相同。则“虎”或是吴语“火”的谐音,或是“膜”的谐音,都指红色。

    第二十四类,谐音“弧”

    某种溪水毒虫有异名:含沙、射影、水弩、短弧、水狐、水虎。见《本草纲目.溪毒虫》。狐、虎,都谐音弧,与“射”、“弩”相承。

    第二十五类,谐音“锪”

    徐州话,皮老虎:橡皮制的疏通下水道的碗形而带长把的工具,或叫水搋子、水拔子。谐音“德”,摇动。指使疏通的动作。

    第二十六类,谐音“鬍”

    哈尔滨,白虎嘴儿:不长胡须的成年人。白,非白色义,指没有,即“白手起家”的“白”。

    谐音使差别极大的词义共寓一形。如“白虎”指女阴无毛、男人无胡须、西瓜、石灰、豆腐。“老虎”“黑虎”所指则更多。这实在是汉语独有的奇特现象。

    第二十七类,谐音“幠”

    徐州话把白化病叫:白虎。徐州话“幠”与“虎”同音异调。“憮”是覆盖的意思。白憮,即白色覆盖全身,指毛发都是白的。

    第二十八类,谐音“附”

    丹阳叫“虎皮蛋”的是:鸡蛋煮熟去壳,油炸,再红烧。丹阳话“虎”有fu、xu两音,此词中读fu,谐音指另附有一层皮。

    第二十九类,谐音“武”

    上海话,打个虎势、做个虎势:打起精神。即以“勇武”指精神。

    以上例示的180个词语(笔者辑例200多个),石汝杰、鲁国尧先生特引王念孙对词语以音求义的论述而言:“我们在研究方言时,也应该引申触类,不限形体。”“研究方言字、词,最重要的是‘会通’二字。”这是很有见地的。一般认为以音求义只适用于古汉语通假义。其实谐音隐实示虚与通假在隐蔽理据方面是同一的,甚至可以说是群众盗机逆用,反客为主的发展和创造;当然不同处也很明显。

    (原载《吴语研究.第三届国际吴方言学术研讨会论文集》2005年4月)

本站推荐:误惹妖孽王爷:废材逆天四小姐我老婆是冰山女总裁总裁大人,要够了没!霸情恶少:调教小逃妻修仙高手混花都一号红人无相仙诀校园绝品狂神神级龙卫狼与兄弟

刘瑞明文史述林所有内容均来自互联网,人人小说网只为原作者刘瑞明的小说进行宣传。欢迎各位书友支持刘瑞明并收藏刘瑞明文史述林最新章节