人人小说网 > 刘瑞明文史述林 > 《汉语大词典》第三卷失误指正

《汉语大词典》第三卷失误指正

推荐阅读:深空彼岸最强战神全职艺术家龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆妖夏

人人小说网 www.rrxs.net,最快更新刘瑞明文史述林最新章节!

    本文对《汉语大词典》第三卷的各种失误指正31处。每个词条一议,先列所在的页数与左或右栏,以便读者检核。另行开始笔者的申说。

    33左可:当;对着。白居易《宿张云举院》不食胡麻饭,杯中可得仙。隔房招好客,可室致芳宴。”陈与义《题继祖蟠室》:“日斜疏竹可窗影,正是幽人睡足时。”犹如“所”。和动词组合,构成名词词组。《礼记.中庸》:“子曰:鬼神之为德,其盛矣乎!视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗。”郑玄注:“可,犹所也。”《太平广记》卷二六二引三国魏邯郸淳《笑林.助丧礼》:“无可有,以大豆一斛相助。”

    此三个义项都错误。“可室致芳宴”意思是满室致芳宴,说宴席大,客人多。而“对室致芳宴”成为向着室摆宴,则在室外。又,“隔房招好客”应从异文作“隔篱招好客”,即招邻居,合宜。而邻居不能说成“隔房”。“日斜疏竹可窗影”是说满窗影。而对窗影则影不在窗上。两例都属于“谓限在某个范围内;尽着”。

    郑玄注:“可,犹所也。不有所遗,言万物无不以鬼神之气生也。”其实“可”仍然是可以。即“体万物而不可以遗漏也”,并没有什么隔碍。而“万物无不以鬼神之气生也”却是离开原文的解释,不是直接解释。《经传释词》:“可,犹“所”也。”首例即此。其他例句都不能成立。《大戴礼.武王践阼》:“无行可悔。”前有所悔,后不复行,故曰无行所悔。《说苑.敬慎》作“无行所悔”是其证。但原文并没有“前有所悔”一层。无行可悔,即不要作可以后悔的事。《贾子.喻诚》:“自不死中行而反事其雔,何无可耻之甚也?”言无所耻之甚。按,“无行可悔”与“无行所悔”,“无可耻”与“无所耻”,整体意思相同而不是零件都相同。即殊途同归。“可”是能愿助词,而“所”是结构助词,并非同义词。可比较,“这样的坏事,我不能作”可以指“这样的坏事,我没有作”。但“不能”与“没有”不是同义词。因为也有“这样的坏事,我不能作,却被迫作了”的情况。其他例句都类似,此不赘。

    《笑林.助丧礼》引全是:“有人吊丧,并欲赍物助之。问人:‘可与何等物?’人答曰:‘钱布谷帛,任卿所有尔!’因赍一斛豆置孝子前,谓曰:‘无可有,以大豆一斛相助。’”分明有大豆,就不是无所有。应断句为:“无可;有,以大豆一斛相助。”意思是:我没有可送的;就我有的,送大豆一。没有可送的,指没有钱布谷帛;大豆不属钱布谷帛。

    助词。(2)再。元高文秀《襄阳会》第二折:“咱且屯军居止。若聚集些人马呵,可与曹操雠杀,未为晚矣。”元无名氏《看钱奴》第二折:“儿也,我写了可与你说。”都仍然是可以的意思。再本是指两次、第二次。两例都不是指两次、第二次。因此就不是“再”的意思。

    不可。《尚书.尧典》:“异哉!试可乃已。”孙星衍注:“史迁作‘试不可用而已。”’又疏:“史公‘可’为‘不可’者,声之缓急。俗字增为‘叵’,即‘可’字也。”按,本是说:试用一下,可以的话,就让一直干下去。自然意味着:不可以的话,就不让一直干下去。“可”绝对不能表示相反的“不可”的意思。“叵”是“不可”的合音字,并非“可”之义。

    33左可生:却是。王实甫《丽春堂》第二折我可生晦气,这色儿不顺。”

    词条错误。“可生”不是词。“可”是语气助词,“生”是发生的意思。句子内部的停顿是:我可生晦气。

    33左可丕丕(丕):形容心跳。元郑光祖《诌梅香》第二折:“他扑腾腾怒怎消,我可丕丕心头跳。”

    但“丕”没有音。注音错误。“丕丕”是象声词“扑扑”的别写。《五侯宴》第三折:“走的紧来到荒坡佃,觉我这可仆仆心头战。”《三夺槊》第二折:“挖仆仆地把不住心头跳。”右可作:再生;复生。《国语.晋语八》:“死者若可生也,吾谁与归?”韦昭注:“作,起也。”

    词条错误。“可作”不是词。“可”是语气助词,“作”是起的意思,即“作息时间”的“作”。句子内部的停顿是:我可作也。由于主语是“死者”,死者起来,才能指再生。

    34左可事:小事。欧阳修《青玉案》词:“绿暗红嫣浑可事,绿杨庭院,暖风帘幞,有个人顦顇。”陈允平《江城子》词:“痩却舞腰浑可事,银蹀躞,半阑珊。”

    词条错误。“可事”不是词。“可”没有“小”的意思。“事”是“是”的通假。“浑可是”:全都是。绿暗红嫣浑可事:全都是绿暗红嫣。是说春景美丽而美人憔悴。《牡丹亭》名句“良辰美景奈何天”由此化出。“绿暗红嫣”无所谓小事或大事。痩却舞腰浑可事:舞腰全都是痩却了。爱她的情人表示惊讶和惋惜,痩却舞腰正不是小事。

    35左可待:就会;就要。《青衫泪》第二折:“若再不肯,你写一封假书,只说白侍郎巳死,他可待肯了。”明陈与郊《文姬入塞》杂剧:“今日里,可待要离龙城,还凤穴。”

    词条错误。“可待”不是词。“可”没有“就”的意思。“待”也没有“会”的意思。“可”是语气助词,“待”是“欲”的意思。可比较“待:欲;将要。欧阳修《玉楼春》:‘人心花意待留春,春色无情容易去。’《水浒传》第四七回:‘看看天色待晚。’”

    48左只竟:《敦煌变文集.大目乾连冥间救母变文》:“俗间大有同名姓,相似容颜几百般。形容大省曾相识,只竟思量没处安。”

    “大省”是“不省”之误,意思是:并不曾经认识你,想来想去都不知道你是谁。你来寻我是因我与你要寻的人同姓名与长相相似。但多有同名姓的,相似容颜的也有几百个。“大省”不辞。“曾相识”也与全文意思矛盾。蒋礼鸿《敦煌变文字义释》“未省、不省、不省曾、何省:未曾,没有”条已经正确校勘此例。

    130左吃豆腐:方言。谓调戏妇女。茅盾《子夜》十三:“你不要慌,我同女人是规规矩矩的,不揩油,不吃豆腐。”

    是吴方言。如《上海方言词典》:“吃豆腐:指调戏妇女。开玩笑戏弄人。”《宁波方言词典》相同。可比较《娄底方言词典》:“打豆腐:男女之间发生不正当**关系。”而“打”是泛义动词,犹“作”。“逗夫”与“逗妇”谐音,即戏男、戏女。

    132左吃乌饭屙黑屎:比喻吃谁的饭,为谁做事。

    不是比喻。没有黑饭或白饭、红饭等的区别。“乌”不是指色别的形容词,而是疑问副词:何。或异写成“恶”。吃乌饭:吃什么人的饭。“屙”就是北方方言指大便的“把”,但故意别解成“把守”。“屎”是“事”的谐音。再把副词的“乌”别解成形容词的“黑”。于是把“把乌事”(把守什么人的事,即为什么人做事)掉包而成为“屙黑屎”。俗语的谐音趣难词往往是含有许多语文机关的。

    132右吃干饭:谓只吃饭不干事或只会吃饭不会干事。李大钊《庶民的胜利》:“凡是不做工吃干饭的人,都是强盗。”

    吃了饭就要做事,把此按文言文说成:“吃饭,事。”不做事就是“不事”。于是说成“吃饭,不事”,再谐音成为“吃饭,不湿”,从而仿说成“吃干饭”。

    133右吃黑饭,护漆柱:比喻不明事理,黑心眼。黑饭、漆柱,色倶黑。《醒世恒言一文钱小隙造奇冤》:“你这人忒没理!吃黑饭,护漆柱。吃了我家的饭,得了我的工钱,便是这些小事,略走得几步,如何就要我钱?”

    不是比喻。也不是不明事理,黑心眼的意思。没有黑饭或白饭、红饭等的区别。漆柱,也不是色倶黑。“黑”是对“乌”的别解置换。“护漆柱”是“护其主”的谐音。

    133左吃得开:行得通;受欢迎。

    “吃得开”属于不辞。对坚硬的食物,只能说咬不动,不能说吃不开。对松软的食物,只能说咬得动,不能说吃得开。“吃”是“赤”谐音。“开”犹如“通”。“赤得通”即红火而通行。

    488右噺:讥诮,调笑。元张可久《寨儿令.戒嫖荡》:“话儿噺,一半儿佯羞一半儿敢。”元乔吉《一枝花.私情》:“有等干咽唾的杓俫死嘴噺,委实难担。”明朱有燉《曲江池》第二折:“情又伙,眼又馋,尚古自把风流话噺。”

    讥诮与调笑是两个很不相同的意思,不可能同用一个字来说。“晰”是方言俗语词,不知道本字就很难知道确切的词义。甘肃陇东方言就有此词,是多言的意思,贬义词,不该而多说。本字应当是“攒”:积蓄、连续。如说“攒钱”“攒劲”。

    145右合仆:《说文》:“仆顿也。”

    当是“仆:顿也。”

    232右含脸:板着面孔。《水浒传》第二一回:“且说这婆惜听得宋江出门去了,爬将起来,口里自言自语道:‘那厮搅了老娘一夜睡不着。那厮含脸,只指望老娘陪气下情。我不信你!”,“含”不能表示“板着”的意思。“含”就是“有”。有脸,指要脸,顾脸面。句正言宋江顾脸面而不肯陪气下情,想叫这婆惜陪气下情。

    260右呷蛇龟:龟的一种,能吃蛇。又名摄龟。《尔雅翼.摄龟》:“十龟,三曰摄龟。郭氏曰:‘小龟也,腹甲曲折,解能自张闭,好吃蛇,江东呼为陵龟。’盖今之呷蛇龟是也。”《本草纲目.摄龟》:“引苏恭曰:‘鸯龟腹折,见蛇则呷而食之,故楚人呼呷蛇龟’。”

    龟绝对不能吃蛇。是对人**的趣味说法。《易经.损卦》:“或益之十朋之龟。”是说赠给价值十朋的大龟。但被附会成有十种龟。《尔雅.释鱼》:“一曰神龟;二曰灵龟;三曰摄龟;四曰宝龟;五曰文龟;六曰筮龟;七曰山龟;八曰泽龟;九曰水龟;十曰火龟。”可见并不是生物学分类,是拼凑的。摄龟,应是指能摄理,即指可以占卜。郭璞注:“摄龟,小龟也。腹甲曲折,解能自张闭。好食蛇,江东呼陵龟。”唐代李石《续博物志》卷六:“龟见蛇则呷而食之。”《本草纲目.摄龟》:“鸳龟(摄龟的异名)腹折,见蛇则呷而食之,故楚人呼为呷蛇龟,江东呼为陵龟,居丘陵也。既以呷蛇得名,则摄亦蛇音之转。小龟也。处处有之。狭小而长尾。用卜吉凶,正与龟相反。摄龟腹小,中心横折,能自开合。好食蛇也。”按,两广产的“闭壳龟”腹甲中间有韧带,可活动。遇敌时可将头、尾、四肢缩入甲中。龟即鳖,方言或指女阴。蛇,性隐语指男阴。性隐语以“食”指**。

    宋代戏文《错立身》第二出《七精令》后净白:“舍人使唤我,请甚王金榜。相公若知道,打你娘个本。妇人挖了别,舍人割了卵。”钱南扬注:“别:女阴。”按,“别”指其处开缝,与“沟”“劈”等的说法同。谐音趣说成“鳖”。《于都方言词典》:“鳖:女阴。△瞎婆子卖——见钱眼开。”《萍乡》方言词典:“鳖:女阴。”海口话“屄”与“鳖”同音同调,山西万荣话同音异调,都可以是读音的参照。江西余干话“鳖”也指女阴。《醒世姻缘传》第七十二回:“孙氏,程大姐各买鳖鸡,弄得那条街上渐又不安起来。”卖淫。“憋、别”谐音指女阴。“鸡、肌”谐音,犹如说买肉。鳖与鸡虽不伦不类而又同称女阴,就是词的趣巧。福建永春方言“龟”指女阴。当是从“鳖”做变说。

    263左咋:方言。谓达到某种程度。秧歌剧《夫妻识字》:“到如今肚子里有了文化了,人人都说美咋了,睁眼的瞎子看见了。”

    这是用大炮打麻雀的大包围圈的办法来猜测意思,并不是准确的解释出这个词究竟是什么意思。“咋”是疑问代词,这里只能是方言记音字,应当研究它的本字,甘肃陇东方言就这样说,本字是“匣”:圈,周全。词义并不是指某种程度,而是指程度甚。甘肃陇东方言说:这事作的美匝了!把人气匝了。

    289左呼吃:方言。谓烧熟或煮熟吃。《醒世姻缘传》第**回:“我又没使‘长锅’呼吃你娘,呼吃了你老子。”第四八回:“我白天没工夫,黑夜也使黄泥呼吃了他。”

    “呼”不能指烧熟或煮熟。据“使黄泥呼吃了他”,可见此例“呼”是“糊”别写。把麻雀、土豆等用泥糊了烧熟而吃。而“使‘长锅’呼吃你娘,呼吃了你老子”例中,标点与用字都错误,当是“使敞锅镬吃你娘”。而“呼吃了你老子”例中“呼”衍。《金瓶梅》第二十回:“那个拿长锅镬吃了你,慌往外抢的些甚的?”仿此而误。《上海方言词典》:“镬子:敞口、倒锥状的锅。”

    302左周章

    “周”为周遍;《说文》言“乐一竟为一章”,“章”也可为全义。“周章”为联合式复合词,与周匝、周遭等构词及词义同,这本是极明白的。但被错误解释成四义。因申说比较费事,本条写法与其他条不同,即先不全引词义及例句,而是一项一项随例句申说。

    回旋舒缓。屈原《九歌.云中君》:“龙驾兮帝服,聊翱翔兮周章。”但翱翔并不是回旋;更没有表示舒缓的一层。《汉书.武帝纪》:“元狩二年,南越献驯象。”应劭注:“驯者,教能拜起周章,从人意也。”宋代王观国《学林》卷五“周章”:“周章者,周游舒缓之意。”但,“拜起周章”本言或跪拜,或起立,或前行,或后走,或左右走。即周全的动作。又说引申为迟疑不决。《南史.江淹传》:“桂阳之役,朝廷周章,诏檄久之未就。”但此例是“周樟”的通假义即惊惧。虽惊惧而诏檄久之未就,原因是无人写檄文。例句紧接的下文是:“齐高帝引淹入中书省,先赐酒食,淹素能饮啖,食鹅炙垂尽,进酒数升讫,文诰亦办”。“亦办”正对照“未就”。例二为柳宗元《佩韦赋》:“唏往躅而周章兮,惜倚伏其无垠。”言回顾以往的全部行事,我不明白为什么所在之处都是祸福互为伏倚。也是周遍义。例三为《退庵随笔.官常》:“如有不肯多延幕友,办理周章者,即随时据实奏闻”。言不肯办理周全。没有不肯迟疑不决的说法。

    周流;周游。《参同契》:“水性周章。”但“章”不能指“流”“游”。水性周全指向各处流。《抱朴子.明本》:“开车褰帷,周章城邑。”出处错误,应是《抱朴子外篇.疾谬》。例句言遍行城邑。

    惊恐、惶遽。《文选.吴都赋》:“轻禽狡兽,周章夷犹。”写围猎时,禽兽四向逃跑,拿不定主意,不知逃向哪面好。李善注:“周章:章皇、周流。”“夷犹:犹豫。”各视为一词,因之得其确。明刘元卿《贤奕编.爱犬活主》:“广陵杨生畜犬爱之,行止与倶。后生饮酒醉卧草中,时野火起,乘风火烈,狗周章号唤”。此实为四向奔跑而号唤,意在呼人救主,故特言四向奔跑。此事源出《捜神后记》,原句本作“狗子章皇号唤”,“章皇”亦为四向而走义。《太平广记》卷四三七“杨生”条引此文,句易为“犬乃周匣嗥吠”,“周匣”可证“周章”之确义。另例为峻青《秋色赋.火把赞》:“一切妖魔鬼怪,都会原形毕露,狼狈周章。”此也应是言狼狈地四向而逃。

    周折。例一为《上海小刀会起义史料.清文宗显皇帝实录》:“转运漕粮,自无庸多费周章。”核查该文献,实指绕远路。小刀会占据上海附近地区,致使由上海海运的漕粮改道远行。夏衍《别桂林》:“临时执笔的时候,在构思和布局又费了绝大的周章。”也是多走了弯路。关于“周章”词义详见《湖北大学学报》1991年第2期或中国人民大学《语言文字学》1991年第5期转载拙文:《从“周章”“章皇”的训释论及词义研究方法》。

    332右哈腰:弯腰。

    “哈”没有“弯”的意思。南方有些方言“虾”音如“哈”,虾常躬身。虾腰,如言猫腰。北方作家把“虾腰”,先错听成,后干脆谐音成“哈腰”。

    384左唾手:比喻极易。宋吴曾《能改斋漫录.地理》:“勃之别将欧阳顔军苦竹滩,陈武帝遣周无育总师,唾手而擒顔。”

    385左唾掌:唾手。极言其易。《后汉书.公孙瓒赞》:“当此之时,谓天下指麾可定。”李善注引晋司马彪《九州春秋》:“瓒曰:‘始天下兵起,我谓唾掌可决。”

    “唾”是“垂”的通假。“垂手可得”即不用什么力气。后来就返朴归真,写成“垂手可得”。明《对玉梳》第三折:“独携琴剑入长安,垂手功名自不难。”中国近代史资料丛刊《太平天国.天情道理书》:“孰知十日之间,一举而成,金陵已垂手而得矣。”艾芜《对目前文艺的一点感想》:“要发现别人没有听到的东西,这都要大力探索,不是一下子垂手可得的。”

    433左喉急:着急。也指因发急而耍赖。《水浒传》第三八回:“今日不想输了哥哥的银子,又没得些钱来相请哥哥,喉急了,时下做出这些不直来。”另二例略。

    喉与急,风马牛不相及。是“候急”的谐音。候,指情状。或另谐音“猴急”,则更有趣难。500左喜里牙蛇:方言。谓闹着玩的。碧野《没有花的春天》第十三章:“叫你们放哨,你们只当是‘喜里牙蛇’!”

    “喜里牙蛇”是“喜里呀舌”的谐音。舌,指说话。嬉戏呀呀的说玩笑话。

    518左嘴瓜:嘴部附近的部位。《醒世姻缘传》第十一回:“替我打五十个嘴瓜!数着打!”“瓜”是象声词“呱”的别写。打嘴呱:把嘴打得呱呱的有响声。可以比较“耳刮子:耳光。《水浒传》第二十一回:‘老娘先打两个耳刮子着。’”即“刮”也是象声词“呱”的别写。至于“耳光”则是“耳咣”的别写。

    559左嚣:共释六义,还缺失谐音“羞”。参见下两条。

    嚣人:烦扰。明梁鱼辰《驻云飞.风情》:“曾记折梨花,在荼蘼东架,忙讯佳期,到答着闲中话。一半儿嚣人一半耍。”

    释义错误。她惬意的回忆当初情人向她问佳期即婚期,她含羞而耍笑回答。怎么能说嫌他烦扰她呢?“嚣”是“羞”的谐音。参见下条。

    559右嚣:1傲慢貌。2忧愁貌。3谗毁貌。4山凹之地。5古地名。6水名。《山海经.北山经》:“又北三百五十里,曰涿光之山。嚣水出焉,而西流注于河。”7鸟名。《山海经.北山经》:“梁渠之山……有鸟焉,其状如夸父,四翼、一目、犬尾,名曰嚣。其音如鹊,食之已腹痛,可以止衕。”8兽名,猴属。《山海经.西山经》:“输次之山……有兽焉,其状如禺而长臂,善投,其名曰嚣。”

    本条前五义都有音的文献根据。即不读常音时,都有读音的说明。而后三义都出自《山海经》。《山海经》的字不读正常音而读特殊音时,郭璞都特意注音。但对这些例句都没有注音,说明仍然读正常音。《山海经》奇异的动物名都是谐音表示性内容的。因此“嚣”都是“枵”的谐音:空,指女阴。具体曲折是:嚣一枭一枵一空一孔一女阴。“嚣水出焉”谐音“枵水出宴”。“名曰嚣”谐音“冥悦枵”。可以比较《西游记》第23回,黎山老母等变成母女四人要招唐僧师徒为婿,试验他们的禅心。只有八戒满心欢喜,暗中已叫“丈母娘”,却假意向孙行者说“弄不成”。行者道:“呆子,不要者嚣。你口里‘娘’也不知叫了多少,又是甚么‘弄不成’。快快的应成,带携我们吃些喜酒,也是好处。”其中“者嚣”便是“遮羞”的别写。又第31回,孙行者被唐僧赶回花果山,唐僧又被妖精拿住,八戒到花果山请行者,便不明说他们无法救唐僧,而谎说唐僧想行者,叫他来请。行者便揭露说:“这个好打的夯货!你怎么还要者嚣?……那师父处处有难,处处该灾。你趁早告诵我,免打!”情况相同。《金瓶梅》第29回:“周大人送来,咱不好嚣了他的头。”指不能不收礼物。第38回:“嚣我,讪我又奚我。”嚣与汕笑同指。第51回:“你不出去待他钟茶儿,却不难为嚣了人了。”第61回:“西门庆见他满口胡说,不好嚣他,称二钱银子也不送,打发他去了。”各例中“嚣”都用为“羞”。蒲松龄《聊斋俚曲集.增补幸云曲》第14回,因万岁爷的装傻作呆,先言“二姐羞的极了”,又言“二姐嚣极了”。同书《翻魇殃》第二回:“急仔嫌他年纪大,抓打起来不害嚣。”

    575右四白:1:“又北周郎中裴珪妾赵氏目有四白,相者张璟藏谓其‘终以奸废’,后应验。见唐张鷥《朝野佥载》卷一。”

    “北”字衍。叙唐代的事,怎么能是北朝北周时的人?“后应验”的话也错误,不是原文所有。《朝野佥载》:“周郎中裴珪妾赵氏,有美色。曾就张璟藏卜年命。藏曰:夫人目长而慢视。准相书:猪视者淫。妇人目有四白,五夫守宅。夫人终以奸废,宜慎之。赵笑而去。后果与人奸,没入掖庭。”看相算命说的是:五夫守宅,即接连克死五个丈夫。而实际结局只是一般的奸情。连克死一个丈夫的事实都没有。

    597右四维:4古代一种棋。晋李秀《四维赋序》:“……准阴阳之位,拟刚柔之象,而变动无为,生乎其中。”

    “变动”与“无为”矛盾。“无”是“云”之误,而“云”是“运”的通假。“运为”即运动,指走动棋子。“象”是“策”之误,指下棋的“着数”。《艺文类聚》卷七十四东晋李秀《四维赋》引作:“准阴阳之位,拟刚柔之策。变动云为,生乎其中。”又说“班五常之列位。……九道并列”,即是棋盘的与棋子的设计。也应引在例句中。

    609左回文

    缺失指阿拉伯文的义项,民间或说“阿文”。回民来自阿拉伯。

    右圆梦:解说梦中之事,从而附会、预测人事吉凶。

    “圆梦”是实现梦想的意思。这里是“原梦”的别写:推原即解说梦中之事。

    780右山眉:如眉的山形。清袁枚《游笼山怀古》:“湖镜几窥红粉倩,山眉犹学黛娥娇。”姚燮《韩庄闸舟中七夕杂诗》:“烟外柳丝湖外水,山眉淡碧月眉黄。”

    山形不可能如眉。词义是美女之眉如山林之青。“山眉犹学黛娥娇”即:娥娇犹学山眉黛。“山眉淡碧月眉黄”即:把眉用淡碧画,在眉间又画黄色新月。例句都不是说山。以“山”写“眉”,是从“远山眉”谐音“园山”而来的说法:眉如园林山色青翠。典出《西京杂记》卷二:“文君姣好,眉如远望山,脸际常若芙蓉。”白居易《井底引瓶梅》:“婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双娥远山色。”

    821左峳峳:郭璞《山海经图赞》:“治在得贤,亡由夫人,峳峳之来,乃致狡宾。归之冥应,谁见其津?”

    “夫人”是“失人”之误。国家治在得贤,灭亡由于失掉贤人。

    885行义项十六:葬。引例《礼记.檀弓下》:“始死,脯醢之奠。将行,上遣而行之;既葬而食之。”郑玄注:“将行,将葬也。”例句实际在《礼记.檀弓上》。

    892左行地:比喻处世实践。《庄子.人间世》:“绝迹易,不行地难。”王先谦集解引宣颖云:“人之处世,不行易,行而不著迹难。”

    词义错误。“行地”即在地上行,并无难解之处。《庄子.人间世》:“绝迹易,不行地难。”本是说:要叫人不知道自己的行迹是容易的,而要自己没有行迹是困难的。这很有哲理。宣颖的解释则是:人不走路是容易的,走而不留痕迹是困难的。但“人不走路是容易的”就说了过头话,弄巧成拙。

    898左行云:《文选.高唐赋序》:“梦见一妇人曰:‘妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高山之阻。旦为行云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。’”李善注:“朝云行雨,神女之美也。”因以“行雨”比喻美女。唐张祜《爱妾换马》:“绮阁香消华厩空,忍将行雨换追风。”郁达夫《赠姑苏女子》:“莫使楚天行雨去,王孙潦倒在沧州。”神雨名。《尸子》卷下:“神农氏治天下,欲雨则雨。五日为行雨,旬日为谷雨,旬五日为时雨。”

    两项词义都不能成立。李善注本误,“朝云”“行雨”都不能比喻美女。如“行雨”能比喻美女,则“朝云”也能比喻,但“朝云”条没有此义,即可证。《高唐赋序》:“旦为行云,暮为行雨。”偏义于“暮”即在夜晚**。“云”是“耘”的谐音,以耕耘指**。“行雨”即下雨,但隐蔽的指射精。所以“**”成为**的典故词语。“绮阁香消华厩空,忍将行雨换追风。”是说:竟然忍心叫爱妾与别人**,而图的是换来能追风的快马。其中使用了性隐语:把**的女性称为“马”,因**时女性在下位,如被男性乘御。文雅的“御女”说法就是如此。“莫使楚天行雨去,王孙潦倒在沧州。”是说:莫要让美女与别人**,否则王孙公子就要潦倒。《尸子》都是对及时雨的说法。行雨即下雨。意思是每隔五日下雨,这样的雨就是谷雨、时雨,即及时的好雨,“谷”是“善”的意思。谷雨成为二十四节气之一,正就是从对谷物是好雨的意思成为专名。并不能举出把好雨说成专名“行雨”的例句。

    914右行晖:出行人的光辉。《文选.鲍照<苦热行>》:“含沙射流影,吹蛊病行晖。”《文选》李善注:“顾野王《舆地志》曰:‘江南数郡,有畜蛊者,主人行之以杀人。行食饮中,人不觉也。其家绝灭者,则飞游妄走,中之则毙。’行晖,行旅之光辉也。吕良注:‘江中有物,名曰水弩,于中流含沙射人之影。此言病行客使无光辉。’一说为蛊夜飞时的射光。明杨慎《丹铅录.吹蛊》:‘南中畜蛊之家,蛊夜飞出饮水,光如曳彗,所谓行晖也。’”

    解释错误之至。行旅的人有什么特别的光辉呢?蛊怎么能使旅行的人这种光辉生病呢?钱仲联《鲍参军集注》引黄节据此事理认为“李注非”,但也不能进一步解释。按,“吹蛊”是谐音“炊蛊”,即所谓把蛊暗置饮食中。病,指使人病。“行晖”是发光的意思,所谓蛊能发光。《续禄劝县志》:“土俗畜蛊,或鼠蛙之类,夜放晓收。其出入有金光。”清东轩主人辑《述异记》:“偶坐晚堂,见空中有流光如帚,似彗星之状。问之胥吏,云此名‘飞蛊’。乃蛇蛊也。”关于蛊,详见拙文《“蛊”的多元文化研究》,载《四川大学学报》2004年第6期;转载于中国人民大学《中国古代近代文学》2005年第3期。

    1177左多生:佛教以众生造善恶之业,受轮回之苦,生死相续,谓之“多生”。白居易《味道》:“此日尽知前境妄,多生曾被外尘侵。”苏轼《入寺》:“多生宿业尽,一气中夜存。”

    解释错误。佛教说的是六道轮回,而不是说生死相续。如果是生死相续,有罪恶的人死了也就自然再生,就没有人信佛而求赎罪,求不受六道轮回了。“多生”是“堕生”的谐音,指堕地一生下来。“多生曾被外尘侵”:人一生下来就被外尘侵。“多生宿业尽”:僧人一生下来就积累的宿业消失尽了。又如白居易《祭妹文》:“与公缘会,岂是偶然?多生以来,多经离合。”是说你我这一生经过多次分离与聚合。

    1213左店二哥:即店小二。

    店小二:旧称客店、饭馆、酒馆的主人或雇佣的伙计。

    但,二哥是排行称呼,一般人或顾客对客店、饭馆、酒馆的主人或雇佣的伙计并无二哥的关系。其人更不能自称“二哥”或“小二”。指伙计时,“店小二”实际是“店小儿”的谐音。“店二哥”实际是“店(小)儿个”的谐音。小儿,意同“小的”、“小人”,指年青。类似的“老儿”即老的、老人。“老生儿”指老年时所生最小女儿,“老西儿”指山西人。“老儿”宋代指父亲、老人,明代指丈夫。见《汉语大词典》。儿,都不是儿子义,仅指人。《丹阳方言词典:“二小、二小庸:供人驱使的人;低人一等的人。”又,“小小二子:很简单、容易做成的东西。”《忻州方言词典》:“小小二人:心胸狭窄的人。”都是“儿”的趣假,词尾。“二小”是“小二”的倒序,如不虚假,便不可倒序。详见拙文《方言俗语词中的数字谐音趣假》,载《成都大学学报》2004年第2期;刘敬林、刘瑞明《北京方言谐音理据研究》(中国言实出版社2008年)中《北京方言词语中虚假趣难的数目字》一文。

    旧称客店、饭馆、酒馆的主人时,“店小二”是“店消宵儿”或“店消饵”的谐音。“店消宵儿”:销售夜间住店的人。“消”与“宵”同音,便合并谐音成为一个“小”字,从而指客店主人。“店消饵儿”:销售饵(饮食)的店。“饵”与“儿”同音,便也合并谐音成为一个“小”字,从而指酒店主人。

    1302右守宫砂:引例《天雨花》第二五回:“焚香告天,对天设誓,永不适人。请我母亲在我这右臂上点了一点‘守宫砂’。”

    实际是《儿女英雄传》第二五回,何玉凤拒绝议婚而言:“我一到青云山便禀明母亲,焚香告天,对天设誓,永不适人。请我母亲在我这右臂上点了一点‘守宫砂’,好容我单人独骑,夜去明来,趁几文没主儿的银钱供给母亲的薪水。……姑娘一壁厢说着,一壁厢便把袖子高高據起请大家验明。果见他那右胳膊上点着指头大旋圆心正的一点鲜红朱砂印记,深深透入皮肉腠里,凭怎么擦抹盥洗也不退一些颜色。”而这种说法最早见于马王堆汉墓出土帛书《养生方》:“戏:□□者,取守宫……埋灶口下,深□□口□□水染其汁,以染女子臂。女子与男子戏,□即破缺;□卧,即去。取守宫置新瓮中,而置丹瓮中,令守宫食之。须死,即治。画女子臂若(:或)身。即与男子戏,即不明。”《太平御览》卷三十一引《淮南万毕术》:“取七月七日守宫,阴干之,治合,以井华水和,涂女人身,有文章,即以丹涂之。不去者,不淫;去者,有奸。”1368左定胜:古代棺材和盖接缝处所用的木楔。

    缺少指一种糕点的词义。《金瓶梅》第四十九回:“正面摆两张吃看酒席,高顶方糖定胜簇盘,十分整齐。”本是科举考试时考生的简易食品名,谐音取“一定胜利”的希望,因此制成“榫”形,两头大中间小,像腰子。苏州方言就或写成“定榫糕”。后来成为馈赠食品名。古代棺材和盖接缝处所用的木楔就是两头大中间小,像腰子。

    1480左家鸡:2喻指家传的书法技艺。柳宗元《殷贤戏批书后寄刘连州并示孟仑二童》:“书成欲寄庾安西,纸背应劳手自题。闻道近来诸子弟,临池寻已厌家鸡。”苏轼《柳氏二外甥求笔迹》:“退笔成山未足珍,读书万卷始通神。君家自有元和脚,莫厌家鸡更问人。”亦借指自己诗文的技法和风格。元耶律楚材《赠高姜长一百韵序》:“尤长于诗,而诰爱余之拙语,盖自厌家鸡耳。”3喻妻。宋代黄庭坚《戏书少游壁》:“莫愁野雉疏家鸡,但愿主人印累累。”4喻亲生子女。明顾起元《客座赘语.谚语》:“南都闾巷中常谚:‘家鸡打的团团转,野鸡打的贴天飞。”’孙锦标《通俗常言疏证.家族》:“按二语谓亲生子及养子也。今江北语云:‘家鸡打得腾腾转,野鸡打得著天飞。’”

    说234是比喻,错误。鸡怎么能如此比喻呢?2是“技”的谐音。而且例句时代应当大大提前。《太平御览》卷918引《晋书》:“(庾翼)书,少时与右军齐名,右军后进,庾犹不分,在荆州与都下人书云:‘小儿辈贱家鸡爱野雉,皆学逸少书,须吾下当比之。”’3是“妓”的谐音。“妻”的解释也大大错误。野雉即野鸡,指非自己蓄养的歌妓,家鸡指家中蓄养的。4是比喻,但不限于各指亲生子及养子。也可以各指妻子与非婚野女人。《金瓶梅》第一二回:“我的傻冤家,你想起什么来,中了人的拖刀计。把你心爱的人儿,这等下无情折挫。常言道:‘家鸡打的团团转,野鸡打的贴天飞。’你就把奴打死了,也只在这屋里,敢往那里去?”即家人被打还留在家里,外人被打就离家而去。

    1592右寡妇笱:捕鱼工具。《诗经.小雅.鱼丽》:“鱼丽于罶。”毛传:“罶,曲梁也,寡妇之笱也。”孔疏:“以簿为笱,其功易,故号之寡妇笱耳,非寡妇所作也。”

    按,孔疏解释仍然不到位。是“妇、夫”谐音。夫是妻之天,以“夫”指“天”,却别解成指时间:用很少时间就编成的。

    寡妇脸子:谓一脸苦相,没有欢快的表情。曹禺《雷雨》第一幕:“:这次回来,你妈要还是那副寡妇脸子,我就当你哥哥的面上不认她,说不定就离了她,别看她替我养个女儿,外带来你这个倒霉蛋的哥哥。”

    按,是“寡福妇脸”的谐音,不是以寡妇比喻。福则欢乐,无福则苦难。因有“妇”字,则装指这种女性。“福”字谐音合并于同音“妇”字中。可比较《哈尔滨方言词典》:“寡妇脸:指女人难看的脸色:她拉拉个寡妇脸,要多难看有多难看。”

    1596左察只:宋代方言。当世无双,独一无二之意。宋张邦基《墨庄漫录》卷三:“班行李质,人材魁岸,磊落甚伟。徽宗朝,欲求一人相称为对,竟无可価,当时同列,目为察只子。京师俚语,谓无对者为察只。”

    “察”是“差”的别写。甘肃陇东方言有“差只子”。一副器物中的两个,本应是能配对的,如一副手套是分左右的两个。如两个都是左手的或都是右手的,就叫“差只子”:把两个弄差了,成为“单只”而不配对。因此宋代官场把当世无双,独一无二的人也趣称为“差只子”。

    (原载《陇东学院学报》2009年第1期)

本站推荐:误惹妖孽王爷:废材逆天四小姐我老婆是冰山女总裁总裁大人,要够了没!霸情恶少:调教小逃妻修仙高手混花都一号红人无相仙诀校园绝品狂神神级龙卫狼与兄弟

刘瑞明文史述林所有内容均来自互联网,人人小说网只为原作者刘瑞明的小说进行宣传。欢迎各位书友支持刘瑞明并收藏刘瑞明文史述林最新章节