人人小说网 > 刘瑞明文史述林 > 敦煌文学艺术性先驱作用例说

敦煌文学艺术性先驱作用例说

推荐阅读:深空彼岸最强战神全职艺术家龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆妖夏

人人小说网 www.rrxs.net,最快更新刘瑞明文史述林最新章节!

    敦煌词与敦煌变文是民间新兴的两种文学体裁,与新的内容相适应,有不少新的艺术方法,开了后世文学创作的先路。

    故作坠鞭

    敦煌词《菩萨蛮.清明节近千山绿》清明节近千山绿,轻盈士女腰如束。九陌正花芳,少年骑马郎。罗衫香袖薄,佯醉抛鞭落。”对美女贪看而马已前步,情急生智,抛鞭慢拾,回头注目再赏。真是个巧趣的细节,也许就是作者自己的经历,回味不已。

    白行简《李娃传》:“乃诈坠鞭于地,候其从者,敕取之,累眄于娃。”郑生被李娃称为“遗策郎”。牛峤《菩萨蛮.风帘燕舞莺啼》:“门前行乐客,白马嘶春色。故故坠金鞭,回头望眼穿。”简直是敦煌词的套用。

    美女使花更香

    敦煌词《鱼美人》:“金钗头上缀芳菲,海棠花一枝。刚被蝴蝶绕人飞。”

    按常理,枝上花丛香浓,蝴蝶采花于枝间,离枝的孤花相对不会吸引蝴蝶。此词却写的是美人采花戴,蝴蝶反而绕她的头来采蜜,细腻地表达事理,赞美人是活的花,另有她的香气。花戴在美人头上,有了两重香气蜜味,更引得蝴蝶来采蜜。

    作家后亦有这种写法。刘禹锡《和乐天春词》:“新妆面面乍朱楼,深锁春光一院愁。行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。”此把蝴蝶换为蜻蜓。蜻蜓本不采花蜜,却飞到美人玉搔头所插的花上,似乎也因浓香而改变常习采花蜜了。温庭筠《菩萨蛮.蕊黄无限当山额》:“翠钗金作股,钗上蝶双舞。”这是钗上有装饰的双蝶,此饰的前提,美人就是香花,蝴蝶来头上。

    元马致远《赏花时.弄花香满衣》:“爱寻香频频把身挨。喜盈腮,折得向怀揣。就手内游蜂斗争采。不离人左侧,风流可爱,贴春衫又引得个粉蝶儿来。”

    “云想衣裳花想容”之源

    李白《清平调》之一:“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。”“花想容”一层,明白易解,而云羡慕杨贵妃衣服的什么特点呢?华丽,名贵,轻飘,都不是,而是美人体香衣也香。

    敦煌词《天仙子.燕语莺啼三月半》:“五陵原上有仙娥,携歌扇,香烂漫,留住九华云一片。”对此位仙娥,特言她的“香烂漫”。九华云者,犹如五彩云。行云停留下来,原因在于美女香气袭云。“留住九华云”与“云想衣裳”各是绝响,而又恰成一对。异想标高,再无续者。注释者也都避言实际义理,视为凡句。

    王琦《李太白集》注言:“蔡君谟书此诗,以‘云想’作‘叶想’。近世吴舒凫遵之,且云:‘叶想衣裳花想容’与王昌龄‘荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开’,倶从梁简文‘莲乱脸色,荷叶杂衣香’脱出。而李用二‘想’字,化实为虚,尤见新颖。不知何人误作‘云’字,而解者附会《楚辞》‘青云衣兮白霓裳’,甚觉无谓云云。不知改‘云’作‘叶’,便同嚼蜡,索然无味矣。此必君谟一时落笔之误,非有意点金成铁。若谓太白原本是‘叶’字,则更大谬不然矣。”

    王琦的看法是对的,但并未具体说明“云”字好的原因。试对比,“云彩想要穿她的香衣裳”,与“她想用花叶做衣裳”,前者意境自然高而新奇。

    泪水和泥

    《王昭君变文》,汉使来为昭君吊丧祭墓时,叙单于痛哭之状:“莫怪帐前无扫土,直为啼多旋作泥。”一般研究者对此种写法没有反应,千多年后的民歌却有了回声。

    内蒙古广泛流传的《爬山歌》有句:“你还说妹妹不想你,泪蛋蛋和成一堆泥。”“你说妹不想你,天知道,泪蛋蛋和泥盖成一座庙。”《王昭君变文》的作者用人民群众的语言,表述了单于对昭君诚摯动人的怀念。

    “瓶”与“平”的谐音

    伯3123号缺名小曲:“一只银瓶子,两手拴,携送远行人,福禄安。承闻黄河长,不信宽。身上渡明官,恐怕口。”这是《敦煌歌辞总编》第390页的录文,错讹较多,未有人研究涉及。此言其中“明”字当是“同”字的形误,而“同官”当是“潼关”的音误。对远行人赠瓶以祝平安,是从“瓶”谐音而取“平安”之意。是表达艺术,也是民俗。唐代婚俗,新妇人门后要过马鞍,谐音“安”。宋代又要从秤上过,取“秤”字右旁“平”字之意,与“鞍”,合成“平安”。明代剧本《刘知远白兔记》:“新人人得李家宅,怀里抱着银宝瓶。”《金瓶梅》第19回叙李瓶儿再嫁西门庆,“妇人抱着宝瓶,径往他那边新房去了。”

    “麸”与“夫”的谐音

    《望江南》词:“娘子面,硙了再重磨。昨晚忙蓦行里少,盖缘傍畔迸麸多,所以不来过。”王重民等指出,此首叙妓情,“麸”谐音“夫”,“迸麸”指“姘夫”。

    冯梦龙编《山歌》卷6《面筋》:“姐儿生来紫糖色了像面筋,惹人团搦惹人蒸。小阿奴奴是个主热烘烘新出个清水货,你没疑心我麸多弗作成。”此“麸多”指作面筋的面太粗,含的麸子多,又谐音“夫多”。可见民间性语言、性文学的手法及传承。

    鹊儿报喜不准

    《鹊踏枝》词:“叵耐灵鹊多瞒语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语。”后世同类写法容不示例。冯梦龙编《挂枝儿》卷10《灯花问答》:“灯花儿今夜里开得真奇异,莫不是他来到,报与奴知。痴痴的看着浑忘寐。这早晚不见来,灯花你结怎的?反等的我心焦也,到不如不开了你。”

    灯花报喜是喜鹊报喜的仿说,是民俗,进人作品便是艺术方法。更可对比的是敦煌词《鹊踏枝》与明代民歌《灯花问答》都是人先问,鹊、灯花再回答的写法,这里只引了问的部分。

    误饮毒酒

    《韩擒虎画本》,杨妃预感皇帝要杀她的父亲,心想:“阿耶来日朝覲,必应遭他毒手。我为皇后,荣得奚为?不如服毒先死,免见使君受苦。”准备了毒酒,待沐浴梳妆后自杀。不料皇帝来到,问酒何用,皇后谎言是“软发酒”,可贮颜防老。皇帝便饮酒中毒而死。

    这个极有艺术匠心的情节,到元代《窦娥冤》、清代《玉堂春》,再次使用误饮毒药的情节,推演故事,增生光辉。

    四面楚歌由张良排练

    《史记.项羽本纪》:“项王军垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵,围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:‘汉军皆已得楚乎?是何楚人之多也?”《高祖本纪》:“项羽卒闻汉军之

    楚歌,以为汉尽得楚地。”并未言四面楚歌是何人的设计。敦煌文学作品则详言是张良的妙计,而且由张良撰词,选会楚歌的汉军练唱。《季布诗咏》:“汉高皇帝诏得韩信于彭城,垓下作一阵,楚灭汉兴。张良见韩信杀人较多,张良奏曰:‘臣且唱楚歌,散却楚军。”“张良奉命入中宫,处分儿郎速暂听。今夜拣人三五百,解踏楚歌总须呈。张良说计甚希有,其夜围得楚家营,恰至三更调练熟,四畔齐唱楚歌声。”

    敦煌词《定风波》也是同一说法:“征复(夫)倭儸未是功,儒士楼儸转更加。三(六)尺张良非恶弱,谋略。汉兴楚灭本由他。项羽翘据无路,酒后难消一曲歌。霸王虞姬皆自刎,当本,便知儒士定风波。”

    元剧《赚蒯通》一折《混江龙》:“想我张良……傍秋风将楚歌唱彻,早吹散了垓下军卒。”而《清平山堂话本.张子房慕道记》:“张良呵呵大笑,有诗为证:‘汉世张良散(教)楚歌,八千兵散走奔波。霸王只为江山死,悔不当初过界河。”明代《西汉演义》第82回:张良曾从仙人学会吹特别悲伤的箫曲,以此曲吹得楚军四散五分,显然都是上承敦煌民间文学之源。

    《舜子变》的影响

    《大唐三藏取经诗话.陕西王长者妻杀儿处第十七》,写的是王长者前妻生子叫痴那,后妻生子叫居那。王长者出外经商,后母与弟弟杀害痴那,都有神佛相救。第一次让他坐在大铁钵中,用30斤重的铁盖盖住,再用火烧。第二次领痴那在后园吃樱桃,欲钩断舌头。第三次是锁在库中要饿死他。第四次是让他登楼看水,要推他入水淹死。

    这种人物关系与《舜子变》相同。后母迫害舜子的方法:第一次让他摘桃,诬说舜子埋刺伤母;第二次让他上房修仓,要放火烧;第三次让他淘井,以巨石盖井。《取经诗话》的仿效比较明显。

    冯唐故事的源头

    《敦煌歌辞总编》所辑《三台词》:“正月年首初春,万户改故迎新。李玄附灵求学,树下乃逢子珍。项托七岁知事,甘罗十二相秦。若无良妻解梦,冯唐焉得忠辰(臣)?”郭沫若、任半塘都遗憾“良妻解梦”事不详,“望识者告以出处”。

    笔者以为“良妻解梦”为“良臣解画”之误,后句当校为“冯唐焉得贞辰”,是《清平山堂话本.老冯唐直谏汉文帝》的源头。话本是说,冯唐在安陵香火院给汉文帝解说廊壁上名臣画中的廉颇、李牧之后,直谏了魏尚事。冯唐也老得重用,改变了他生不逢时的命运(他少时,秦始皇坑儒;壮年时,汉高祖重武将,文帝重文才,他又年老)。应无良妻解梦事。

    李陵故事被采用

    《史记.李将军列传》叙李陵兵败投降,非常简短:“陵军五千人,兵矢既尽,士死者过半,而所杀伤匈奴亦万余人。且引且战,连斗八日,还未到居延百余里,匈奴遮狭绝道,陵食乏而救兵不到,虏急击招降陵。陵曰:‘无面目报陛下。’遂降匈奴。其兵尽没,余亡散得归汉者四百余人。”《李陵变文》繁演的情节有:1韩延年随李陵。2匈奴在后面放火烧。3李陵命拆车,以辐条为武器。4管敢先降匈奴,告知李陵困境。5李陵感叹“更若人为十只矢,参差重得见家乡”。最后让左右“各自信缘。若至天明,必当受缚。左右闻语,当即星分,恰至天明,胡兵即至”。6“获收珍宝,脱下幡旗,埋着地中,莫令贼见”。7韩延年战死。8汉武帝让司马迁从李陵母及妻面色占相,判断李陵是否死亡。9公孙傲兵败,谎说李陵训练匈奴军士。

    所有这些内容,在蔡东藩《前汉演义》第75回中,完全被采用。他是从藏经洞打开《李陵变文》传出后利用的。这个例子说明,敦煌文学的艺术性在千年之后,仍为作家所感佩而袭用。

    13.首次使用偈语

    《庐山远公话》师曰:‘汝今既去,但往江左,作意巡礼,逢庐山即住。”又:“我当初辞师之曰,处分交代,逢庐即住,只此便是我修道之处。”后语“逢庐即住”确,由此知老师的四句话是偈语式,有朦胧性、神秘性。前语“逢庐山即住”中,“山”是衍文。老师只说“庐”字之音,不言字形,更不会明说是庐山。但是,现在的此文校定,却据衍文的前语,认定后语“逢庐即住”中脱“山”字而补。这样,对句意无别,对写作技巧不说,便泯失了首次采用偈语的一大特点。慧能《坛经》:“庐曰:‘当隐何所?’祖曰:‘逢怀即止,遇会且藏。”“怀”指怀集县,“会”指四会县。“逢庐即住”即此类说法。

    《韩擒虎话本》:“限百日之内,合有天分,进一日亡,退一日伤。”这也是偈语。

    《水浒传》第5回,五台山长老赠鲁智深:“遇林而起,遇山而富,遇水而兴,遇江而止。”第90回又赠:“遇夏而擒,遇腊而执,听潮而圆,见信而寂。”第54回,罗真人对公孙胜言:“逢幽而止,遇沛而还。”这些都是受了变文的影响。

    以上仅是笔者所见。对敦煌文学的研究,以前的重点是校勘,而对作品内容和艺术性的细致研究,必会发现众多的传承影响。

    (原载《敦煌研究》2003年第4期)

本站推荐:误惹妖孽王爷:废材逆天四小姐我老婆是冰山女总裁总裁大人,要够了没!霸情恶少:调教小逃妻修仙高手混花都一号红人无相仙诀校园绝品狂神神级龙卫狼与兄弟

刘瑞明文史述林所有内容均来自互联网,人人小说网只为原作者刘瑞明的小说进行宣传。欢迎各位书友支持刘瑞明并收藏刘瑞明文史述林最新章节