人人小说网 > 刘瑞明文史述林 > 柳宗元《牛赋》、《解祟赋》译注

柳宗元《牛赋》、《解祟赋》译注

推荐阅读:深空彼岸最强战神全职艺术家龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆妖夏

人人小说网 www.rrxs.net,最快更新刘瑞明文史述林最新章节!

    孙昌武《柳宗兀传论》(人民文学出版社1882年):“宋人在注释柳文文字、典故、史实方面作了一些基础性的工作,大体反映在世采堂本中,但仍然嫌简略疏阔,错漏也不少。以后的《增广注释音辨柳先生集》、蒋之翘辑注《唐柳河东集》,基本仍世采堂本之旧。章士钊先生的《柳文旨要》,在注释音义、考证史实、笺释典故方面作出一定成绩,但远非详尽切实。……当前,有必要在总结历史上的研究成果的基础上,先稿出一个可供研究之用的会注会平本,在此基础上,再稿出新的注释本。”

    但仍然是柳宗元的评论与传记论著多,而作品基础性的注释薄弱。作品基础性的注释薄弱,则评论之类就会空泛或缺失。对柳宗元作品的注释又偏于难度不大的一些诗文,对赋类作品阙如,致使柳宗元作品的阅读面褊狭。这是因为赋的一大特点是语言古奥艰涩,僻字难词多。柳宗元的赋在此方面虽有很大改观,数量上少了许多,但语言的难度仍然存在。

    应当加强这方面的研究。本文先对柳宗元《牛赋》与《解祟赋》作逐字逐句的译注,也结合适当的思想性与文学性评说。又本文也可以看出,对柳宗元作品作扎实的基础性的注释,无论在语言与文学的研究上,都是有用武之地的。

    《牛赋》词语难度不大,先全文引录,再作解说。

    若知牛乎?牛之为物,魁形巨首。垂耳抱角,毛革疏厚。牟然而鸣,黄钟满脰。抵触隆曦,日耕百亩。往来修直,植乃禾黍。自种自(至)敛,服箱以走。输入官仓,己不适口。富穷饱饥,功用不有。陷呢蹙块,常在草野。人不惭愧,利满天下。皮角见用,肩尻莫保。或穿针滕,或实俎豆。由是观之,物无逾者。

    不如羸驴,服逐驽马。曲意随势,不择处所。不耕不驾,藿菽自与。腾踏康庄,出入轻举。喜则齐鼻,怒则奋踯。当道长鸣,闻者惊辟。善识门户,终身不惕。牛虽有功,于己何益?命有好丑,非若能力。慎勿怨尤,以受多福。

    《牛赋》对牛的形态描写仅三句,简洁而逼真。特别是“垂耳抱角”,与大牲畜的马、驴、骡,也与猛兽的獅子、虎豹截然区别。把两角向内曲弓形容为“抱”。“垂耳”又表示了性格温顺。“毛革疏厚”又铺垫了后文的“皮角见用”。

    笔锋随即转到牛劳苦功高而遭遇不幸的核心内容。黄钟满脰,形容牛的鸣声浑雄凝重,是全力从整个喉咙酝酿而发出的。黄钟,是古代庙堂典礼用的鼓形打击乐器。《国语》:“黄钟所以宜养六气九德也。”脰是脖子,此指代喉咙。《柳宗元集》韩醇注解:“《月令》:中央土,律中黄钟之宫。黄钟,谓土也。”认为是指乐律十二律的第一律。此应错误,因为乐律十二律是说乐曲的音调。但说牛鸣的音调,与牛劳苦功高而遭遇不幸没有联系,即没有意义。屈原《卜居》:“黄钟毁弃,瓦釜雷鸣。谗人高张,贤士无名。吁嗟默默兮。谁知吾之廉贞!”柳宗元此处正是以牛之鸣隐指自己在朝时救时除弊的刚正之言。

    “日耕百亩”是牛之大功;“往来修直”,表面指牛耕种的犁沟是修直的,隐含柳宗元的政治之路是刚正的。“自种至敛”:从耕种到收割。原文“自敛”是“至敛”之误。服箱:拉着载重的车箱。特别说把公粮交到官仓,隐指柳宗元是为朝廷的公利。己不适口:那满车的粮食牛并不吃一口,我柳宗元也不是为一己之私。富穷饱饥:牛拉的粮食使穷者富裕,使饥饿者饱腹。然而自私者不但不惭愧,反而要陷害为公者。

    自私者就是干痩的驴!你看它只能混在劣马后面,曲意阿谀奉迎。它不耕地,也不拉车,主人却喂草喂料。它走的是康庄大道,出入负载轻微。它高兴时连鼻子也一齐笑起来(“齐鼻”是柳宗元创造的词语),脾气也是很大的,一不如意,就愤怒暴跳。它在大路上突然长鸣,把行人吓得赶紧后退。但是,它有一种本领,善于识别高门大户而投靠,所以它一辈子都没有忧伤。“惕”除了警惕的意思外,也有忧伤的意思。

    文章最后以对牛强作宽解的劝慰结尾:牛啊!你劳苦功高,于己有什么得益?是命运好坏决定了啊,并非你能力所能改变。你切记谨慎,莫要怨天尤人。这样,也许会换得许多幸福。

    《牛赋》是牛的礼赞,也是对贤士毁弃的哀鸣。

    下面是《解祟赋》(并序)的译注。体例是先分段引录原文,再按段编号译注。有不少句子的词语都没有难解释的,但就是不容易知道整个句子的意思,一般的注释本也都不理会。本文从阅读实际出发,都译述句意。

    柳子既谪,犹惧不胜其口,筮以《玄》。遇《干》之八。其赞曰:“赤舌烧城,吐水于瓶。”其测曰:“君子解祟也。”喜而为之赋。

    1柳宗元永贞元年被谪邵州,又改谪永州。

    2不胜其口:犹如说管不住嘴。

    3《玄》指汉代扬雄仿《周易》而作的《太玄经》。《干》是《太玄经》的一个卦名。《太玄经》每卦有九条爻辞广八”指第八条爻辞。

    4赞:《太玄经》爻辞由两部分组成。前部分叫“赞”,后部分叫“测”。“赞”是显明、通晓的意思,指把卦象的意思说明。《易经.说卦》:“幽赞于神明而生蓍。”韩康伯注:“赞,明也。”所以《太玄经》特设“赞”。“测”其实是“赞”的变说。二者都是对卦象的说明。

    5赤舌烧城:谎言把成绩烧毁。赤:空。指空无口凭的捏造污蔑。“城”是“成”的谐音。《柳宗元集》韩注:“赤舌,谓九也。兑为口舌,八为木。木生火,火中之舌,故赤也。赤口所败,若火烧城。《诗》曰:‘哲妇倾城,口舌之由也。’金生水,故吐水也。水灭于火,虽有倾城之言,以水拒之,灾无由生矣。”按,用五行相生相克来解释,是附会。“舌”与“九”,“兑”与“口舌”,“八”与“木”,都风马牛不相及。《汉语大词典》:“赤舌:火一样的舌头。比喻谗毁者之口。”又,“赤舌烧城:比喻谗言为害极其严重。”都没有解释到疑难和关键处,因为说老实话的人,所有的人,都是火一样的红舌头。

    因为“赤舌烧城”说得极有艺术性而警辟,又有许多仿变的说法,竟然成为一种吓人的煞神。先变化成“赤口日”说法:五月五日是忌讳口舌是非与斗讼的日子。把“横来口舌是非”说为“横口横舌”,再谐音为“红口红舌”。又换说为“赤口”。宋代储泳《祛疑说》:“赤口,小煞耳,人或仵之,率多斗讼。”宋代陆泳《吴下田家志》:“交易忌破日,又忌赤口日。”陆游《己未重午》:“安用丹书禳赤口?风波虽恶不关身。”元关汉卿《玉镜台》第一折:“来日是个好日子。来日不空亡,没相妨。天生壬申癸酉全家旺,不比那长星赤口要提防。”明谢肇淛《五杂俎.天部二》:“今阴阳家禁忌可谓极密……一月之中,有月忌、龙禁、杨公忌、疽星、天地凶败、天乙绝气、长短星、空亡、赤口、天休废……等日。”又变化成“赤口白舌”:平白无故的口舌是非。宋代周密《武林旧事.端午》:“又以青罗作‘赤口白舌’帖子,与艾人共悬门楣,以为禳檜。”《京本通俗小说.菩萨蛮》:“又是五月五日到,可常取纸笔来,写下一首《辞世颂》:‘……五月五日午时书,赤口白舌尽消除。五月五日天中节,赤口白舌尽消灭。’”

    又变成“红口白舌”。《红楼梦》第九十八回,宝钗告诉宝玉,黛玉已死,宝玉不信,宝钗说:“果真死了?岂有红口白舌咒人死的呢!”又变成“血口喷人”。《现代汉语词典》:“比喻用恶毒的话污蔑人。”但并没有含着血喷人这样的喻体;即令含着血喷人,也与污蔑人无关。“血”是“斜”与“邪”的双重谐音:邪恶的用意,歪曲的事实。“喷”是“抨”的谐音:攻击。或说“含血喷人”而“喷”是“抨”的谐音:攻击。《现代汉语词典》:“含血喷人:比喻用恶毒的话污蔑人。”比喻的解释错误。

    (6)吐水于瓶:从瓶中洒水灭火。

    胡赫炎薰熇之烈火兮,而生夫人之齿牙?上殚飞而莫遁,旁穷走而逾加。九泉焦枯而四海渗涸兮譼,纷挥霍而要遮。风雷唬唬以为橐籥兮譾,回禄扇怒而喊呀。炖堪舆为甗鏊兮,爇云汉而成霞。邓林大椿不足以充于燎兮,倒扶桑、落棠胶轎而相叉輥。膏摇唇而增炽兮,焰掉舌而弥葩。沃无瓶兮扑无彗,金流玉烁兮,曾不自比于尘沙輳?独凄己而燠物,愈腾沸而骹。”

    1生夫人之齿牙:火也长着那人的牙齿。夫,指示代词,那。把晃动伸缩的火焰比喻成“火舌”,因此趣说火也有牙齿。

    2上殚飞而莫遁:火向上竭尽的蔓延,所遇都不能逃遁而被烧毁。

    3旁穷走而逾加:又向四旁穷尽的超逾。

    4九泉焦枯而四海渗涸:一直把地下九泉烧得枯焦,把四海也烧干。

    5纷挥霍而要遮:对所有拦截遮挡者都纷纷挥霍烧毁。要:拦腰阻截。

    6风雷唬唬以为橐籥:烈风呼呼地为它拉着风匣。橐:皮囊作的风匣。籥:内部的可开闭的簧,即俗称风匣舌头。

    7回禄扇怒而喊呀:火神回禄扇风而“呀!呀!”地呼喊助威。

    8炖堪舆为甗鏊:从上天到下地就是一口巨大的火锅。甗:炊具。上体圆有耳似鼎,下体三足似鬲。

    9爇云汉而成霞:把天河都烧成一片彩霞。

    10邓林大椿不足以充于燎:夸父之杖变成的那以八千年为春八千年为秋的椿树林,不够燎原之火一烧。

    ?肢轕:《柳宗元集》引童宗说旧注:穋轕:广大貌,亦杂乱貌。但上文已言火势浩大,此句则另言烧毁严重。也回避了“落裳穋轕”不成意思与“肢”字的巨大疑难。今按,句应校勘为“落堂肢而相叉”。因“肢”字而误衍成“肢轕”词。“落堂肢”与“倒扶桑”为偶。“堂”是宫室的正厅,犹如说大厦。肢,是太学。《礼记.王制》:“周人养国老于东肢。”郑玄注:“东肢亦大学,杂国中王宫之东。”《晋书.儒林传序》:“东序西肢未闻于弦诵。”柳宗元借指学者,隐指自己。“落堂肢”即大厦倾,学者毁。“相叉”指烧毁的栋梁狼藉交叉满地。全句意思是:那十日居住的扶桑树和那大厦学校都被烧倒,杂乱交叉。

    ?膏摇唇而增炽、焰掉舌而弥葩:那编谎者摇唇掉舌,给烈火拨油,使火焰更加红艳。

    ?沃无瓶兮扑无彗:我想灭火,可连一瓶水一把笤帚都没有。

    金流玉烁:金石都烧得熔烁。

    ?曾不自比于尘沙:我竟然能不成为尘沙吗?

    10独凄己而燠物:别人都感到温暖,惟独我自己凄冷。

    ?骹:应校勘为“穋轕”之误,用杂乱的意思。全句意思是:想到这里,我心中更加激动而杂乱。《王力古汉语字典》:“骹:双声连绵字。骨著齿缝中取不出。”但“骹”是小腿。《汉语大词典》:“骨夹在齿缝中取不出。”仅柳宗元此例。《王力古汉语字典》:“1大齧。2骨著齿缝中取不出。《正字通》引《六书故》云:‘骨著齿缝间不出也。’参见。”而“”字只用在“齡”词中,是俗语词:性格倔强。《敦煌变文集.齡书》:“本性齡,打煞也不改。”则无从有此二义。人们掏牙缝更多的是肉丝,及少掏骨屑的。不会为骨著齿缝间不出而造此字,此字若是这样的意思,就应当有很多的例句。

    吾惧夫灼烂灰灭之为祸,往捜乎《太玄》之奥。讼众正,诉群邪。曰譺:去尔中躁与外挠。姑务清为室而静为家譼。苟能是,则始也汝迩,今也汝遐譽?凉汝者进,烈汝者赊?譬之犹豁天渊而覆原燎。夫何长喙之纷挐讀?今汝不知清己之虑,而恶人之哗;不知静之为胜,而动焉是嘉,徒遑遑乎狂奔而四傣,不亦远乎?

    1讼众正,诉群邪:我用许多义正之理,诉讼那些邪恶。

    2曰:指从“吐水于瓶”感悟到的教诲。

    3去尔中躁与外挠:除去你心中的急嗓与外来的搅扰。

    4姑务清为室而静为家:姑且建立一个清静的家室。

    5苟能是,则始也汝迩,今也汝遐:如果当初你能作到这样,那近在皇帝身边的你,谁又能使你离开而遥远?

    6凉汝者进,烈汝者赊:(你没有作到),则使你凄凉的人上进了,赤舌把你烧得到了荒远。

    7譬之犹豁天渊而覆原燎:(如果当初你能做到这样,那些人要毁灭你),就像要把天挖出深渊,要把燎原之火扑灭一样的困难。

    8夫何长喙之纷挈:他们的长嘴哪里能乱嚷?

    9今汝不知清己之虑,而恶人之哗:现在你不知清净自己的思虑,而厌恶别人的喧哗。

    10不知静之为胜,而动焉是嘉:不知静为上策,反而喜爱躁动。

    ?徒遑遑乎狂奔而四愫:徒然忙乱的四向求告。“四”一本作“西”,但无所指,必是误字。不亦远乎:这不是与你的希望南辕北辙吗?

    于是释然自得,以泠风濯热,以清源涤瑕。履仁之实,去盗之夸。冠太清之玄冕,佩至道之瑶华。铺冲虚以为席,驾恬泊以为车譽,浏乎以游于万物者,始彼狙雌倏施,而以祟为利者,夫何为耶?

    1于是释然自得:于是我自喜消除了困惑。

    2以泠风灌热,以清源涤瑕:以清泠之风洗灌烦热,以清澈之水荡涤瑕疵。

    3履仁之实,去盗之夸:实践实实在在的仁,摈弃盗名的浮夸。

    4冠太清之玄冕,佩至道之瑶华:以湛蓝的青天作帽子,佩最纯正的道理为饰华。

    5铺冲虚以为席,驾恬泊以为车:坐卧在谦和虚静的席上,乘坐恬静淡泊的车上。

    6浏乎以游于万物:游处在清澈之境,而清澈之境也是千千万万的。“以”犹如“而”,是状语“浏乎”谓语“游”之间的助词。

    7始彼狙雌倏施,而以祟为利者,夫何为耶:当初那些诬蔑我,以黑材料祸害我获利的骗子,又再能作什么呢?“狙雌”字面意思是雌猿,但与文意无关。辞书都未收此词。柳宗元这里是用典故。《庄子.齐物论》:“猿,犏pirn狙以为雌。麋与鹿交。鳅与鱼游。毛嬙丽姬,人之所美也,鱼见之深入,鸟见之高飞,麋鹿见之决骤。四者孰知天下之正色?”是说只有同类动物才能欣赏而**。不同是正直的人,也就不能理解正直。“犏”必是“偏”的趣味谐音专造字。猿,偏与狙(即猿)**,不与别类动物**。但晋司马彪注解:“犏狙,一名臈胖zang,似猿而狗头,喜与雌猿交也。”是认假为真的成为解释,没有那样的野兽。“狙雌”:以狙为雌。即是犏,而谐音“骗”,指斥诬蔑柳宗元欺骗皇帝的人。也没有“倏施”一词。“倏”是“鯈”的通假:黑。“黑施”即黑措施,黑手段,黑材料。

    《解祟赋》是柳宗元仿屈原《离骚》《渔父》而申说自己保持节操之志。

    《离骚》:“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。……制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”柳宗元由此具体的香花香草,变成抽象的“至道”、“冲虚”、‘恬泊”等。《渔父》:“渔父曰:‘圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不堀其泥而扬其波?众人皆醉,何不鋪其糟而歐其酾?’……屈原曰:‘……安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?’”柳宗元把渔父之言变成《太玄》的卦辞。屈原对楚王完全绝望,因而殉身江流;柳宗元对皇帝还有一线希望,便洁身而苟延残喘。屈原对那些小人已经不屑一提;柳宗元则痛恨得咬牙切齿,口诛笔伐。

本站推荐:误惹妖孽王爷:废材逆天四小姐我老婆是冰山女总裁总裁大人,要够了没!霸情恶少:调教小逃妻修仙高手混花都一号红人无相仙诀校园绝品狂神神级龙卫狼与兄弟

刘瑞明文史述林所有内容均来自互联网,人人小说网只为原作者刘瑞明的小说进行宣传。欢迎各位书友支持刘瑞明并收藏刘瑞明文史述林最新章节