人人小说网 > 刘瑞明文史述林 > 固原方言的隐实示虚趣难词

固原方言的隐实示虚趣难词

推荐阅读:深空彼岸最强战神全职艺术家龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆妖夏

人人小说网 www.rrxs.net,最快更新刘瑞明文史述林最新章节!

    有意用虚假的字造成颠倒黑白、指鹿为马的趣难,启迪人由假辨真的语文能力,这是一种特殊的谐音造词法,笔者把这种词语叫成“隐实示虚趣难词”。各地方言词都有一大批这种词语,由于历史悠久,理据失传,就是辈辈住在此方言区说此方言的人,甚至研究此方言的专家,也只能记录词语的通行写法,而不知理据是什么,作细致解释。笔者已经就此发表了十多篇文章,其中有《固原师专学报》2003年第1期《西宁方言的隐实示虚趣难词》,本文再以固原方言论证。词例取自宁夏人民出版社1990年出版杨志仪、马学恭著《固原县方言志》第三章《固原方言词汇》。对于有的词语,再以别的方言相关词语作详细的对比讨论。

    例一,“单身汉:死了妻子或妻子离婚的人。”(这是对《固原方言词汇》的引录,下同)

    按,此词也是许多方言所共有,已经吸收到普通话中。《现代汉语词典》:“没有妻子的人。”《汉语大词典》:“未婚或丧偶的男子。亦指未带家眷一人独居者。”但是,“汉”指男人。而“单身:没有家属或不跟家属在一起生活。”两相对比,则“单身汉”的字面意思只能是单身的男人。它与“单身女人”、“单身工人/农民/老人/教师/客人”等等一样,都无从表示未婚或丧偶。“单身汉”却能表示这个意思,这正是趣难词“无中生有”的奇特。这便是此词不同寻常的地方。一般人们在使用过程中知道词义,语言学家却也同样迟钝而没有感觉到内中还有疑难,知其然而不知所以然。

    还可以对比“单身汉”的同义词及相关词语。

    《汉语大词典》“光棍”有三义。(1)地痞;流氓。如元剧《杀狗劝夫.楔子》:“却信着两个光棍,搬坏了俺一家儿也。” (2)单身汉;没有妻子的成年人。明冯惟敏《僧尼共犯》第一折:“哄俺弟子都做光棍,一世没老婆。”清洪楝园《后南柯.招驸》:“妹妹已有人家,阿兄犹然光棍。”老舍《骆驼祥子》四:“人和厂有地方住,拉他车的光棍儿,都可以白住一可是得交上车份儿。”浩然《艳阳天》第一卷第一章:“都说‘二茬子’光棍不好过。” (3)方言。好汉;聪明人。参见“光棍不吃眼前亏”。《现代汉语词典》解释相同。

    都避难而不解释词的理据,而这三义之间并没有联系。简便的棍是截下的树枝,“光棍”是很光的棍,是把树枝的皮去掉了。再把“皮”歧解成“皮脸”。没有皮脸,不要皮脸的人,就是地痞、流氓。如果把“光”理解成“只有”,把“棍”解读为比喻男阴,只有男阴,即无女阴。或者把“无皮”谐音成“无屄”,从而都可表示没有**的男人。光、滑、溜,事理相关。“棍”谐音“滚”,指转动(“滚开”中即如此)。不吃眼前亏的一种情况,就是“走(溜)为上策”。可见用“聪明人”解释合宜,用“好汉”解释却不合宜。也就是说,词的三个义项的理据和构造并不相同,是几经曲折的。从谐音隐实示虚,才能把它们的复杂关系分析清楚。

    《新刻江湖切要.人物类》:“大光棍:溜生。”隐语即是把“光”换成“溜”。

    《厦门方言词典》:“一叔:指中年以上的单身汉。”按,“十”与“一”合成“干”字。“叔”谐音“宿”字。“干宿”与“光棍”相同。“干”也就是“旱”。

    《长沙方言词典》:“光裤带”按,“光,,同于“只”。“裤”是“枯”的谐音,指“干”、“旱”。“带”是“呔”的谐音,本地方言造字,是加强语气的助词。“只是干旱呀”的感叹。

    《广州方言词典》、《柳州方言词典》:“王老五”按,是“亡涝伍”的谐音:没有配伍而发涝水的妻子。人们对未婚妇女比较礼貌,不用**说她们,所以没有与指未婚的“光棍”“单身汉”对应的词,而对寡妇则同样有趣谑之称。

    《全国各界切口大词典.杂流.贩人口者》:“简料:寡妇也。”按,隐语从**中女在下位,以“马”指说。用“御”指男人的**就是如此。马没有料吃,言没有**的饥饿。

    曲彦斌《俚语隐语行话词典》:“空心果:清末以来京津等地江湖诸行指寡妇。”按,“果”是“锅”的谐音,指女阴。源于古代房中术把**说成是修炼内丹,把女阴叫“鼎”。鼎,在后来也指锅。“心”是“芯”的谐音,指男阴。

    《南昌方言词典》:“半边人:指寡妇。||‘寡妇’是从死了丈夫的角度而言,半边人,是就夫妻是否双全而言。两者使用的场合不完全相同。”按,从字面而言,本也可以指丧偶的丈夫,却不如此。透漏出名称有曲折,即是“搬鞭”的谐音:男阴搬走了,没有了。因而词只用在说丈夫不全的场合。但《扬州方言词典》:“失去丈夫或失去妻子的人。||通常多指妇女。”应当是最早也只指寡妇,后来以字面为据而双指。为什么不指丈夫呢?因为男人可以有婚外的**,而丧夫的妻子必须忍受性饥饿而无“鞭”。清李绿园《歧路灯》第五十三回:“一见夏逢若坐在楼下,与家主母一半边女人说话,这个恼法,切齿碎心。”

    《崇明方言词典》:“单边人:寡妇的委婉说法。”按,“短鞭”的谐音。短,指缺少。

    张南庄《何典》第六回:“近日这山里,闻得出了一只死老虎,遇有单板头人经过,他就一个虎跳衔去吃了。”潘慎注:“单板头人一指寡妇。”按,“板”是“瓣”的谐音。“两瓣连”的省说,指女阴。敦煌文书伯2539卷,唐白行简《天地阴阳交欢大乐赋》:“顆精尚湿,傍粘昼(層)袋之间;(原注:“补满。”)汁犹多,流下尻门之外。”原注:“补满。”即反切注音为ban,指女阴。可见,这种说法时代已久。今甘肃方言有“臊板板”词。

    《苏州方言词典》:“填黄髌:丈夫去世后,另招丈夫进门。”“汉榔头:女的姘夫。”《上海方言词典》做“汉郎头”。《简明吴方言词典》:“填郎头:名词。平湖等地指前夫死后招进来的男子。”又,“填车轴:平湖等地称男子到死去丈夫的女家结婚并成为其家庭成员。”

    这些说法都很奇特,词典都避难而不解释称名的原因。笔者可言:“汉郎头”是“旱偷郎”的谐音。“旱”指与丈夫**不满足。“填黄髖”是“填荒髖”的谐音。“荒髖”指女阴无**。

    例二、“嫁汉:作风不好的女人,又叫‘嫁汉虫’。”

    按,“嫁汉”的字面意思只能是女子光明正大的嫁人。可见不是字面意思。即“嫁”是“加”的谐音:在丈夫之外,又增加男子。无独有偶,《西安方言词典》:“嫁汉:偷汉子。”《忻州方言词典》:“嫁人家:妇女有姘夫。”与固原话完全相同。

    例三、“羊角风:癫痫。”

    理据是“风厥样”的谐音而倒序。“厥”是中医对症状的概括称名。《汉语大词典》:“厥证:中医学病症名。泛指突然昏倒,不省人事,逾时苏醒的病症。”这与此病的“突然神志丧失”、“突然昏倒”、“历时数分钟,发作后昏睡数十分钟”完全一致。“风厥样”即中风而厥的症状。“样”犹“症状”。

    例四、“架鹰儿的:专门替别人叫唤卖东西的人。”

    按,“鹰”是“音”的谐音。指专门替别人叫唤。

    例五、“装洋蒜:假装。”

    按,“洋蒜”是“样算”的谐音:装样子算数(充数)。

    例六、“背黑锅:受屈。”

    按,“锅”是“过”的谐音。“黑过”:冤枉的过错。

    例七、“打马虎眼儿:哄骟。”

    按,“马虎”是“麻糊”的谐音。

    例八、“藏马马虎儿:一种儿童游戏。”

    按,应即捉迷藏。但游戏并没有马与虎的角色,而且其他方言称名中还有一大批其他动物名。如武汉:摸虾。柳州:瞎子摸鱼。“虾、瞎”“鱼、遇”谐音;瞎摸;摸遇到的人。济南:打瞎驴。安徽阜阳:蒙瞎驴。“遇、驴”谐音。崇明:摸花蚌、摸昏蚌。“蚌、碰”谐音,犹“遇”。昏,同于“迷”。花,要别解为“眼花”的“花”,指“乱”,便又与“昏”同指。

    以“猫、冒”谐音的最多,相当于“迷”的指乱捉。北京:藏猫儿。南京:躲猫猫、蒙猫猫。宁波:寻幽猫。崇明:叛野猫。上海:蟠野猫。叛、蟠,记音字,义为藏。“野”与“冒”同指而复说。上海:捉野猫。“野冒捉”的理据。山西曲沃:蒙老猫庵儿。是“庵、掩”的谐音:捕捉。

    趣假的“虎”字,是“胡”的谐音,与“迷、瞎、盲、野、冒、糊”等类似。如洛阳、陕西商县张家塬:藏猫虎儿。汉中:墙(即:藏)猫虎。山西永济:仿猫虎。“仿、访”谐音。指寻找。“猫虎”都是“冒获”谐音:冒捉。固原的“藏马马虎儿”应当是“藏麻糊(获)”理据,“获”字兼含在“糊”字中。西宁叫:藏麻麻胡儿。河北完县叫:藏麻胡。可参证。

    笔者捜集的一百多个称名,其中巧智而及的动物有虾、鱼、驴、蟹、蚌、猫、虎、羊、猴、马、鸡、狗、鸟、蠓共14个;指称人的有妈、母、娘、婆、哥、拐、跛、瘸、孤、姑、媒、回(回族)共12个;还有其他类15个。共计41个虚假趣难用字。可见千百年的群众对此广有情致,发挥聪明才智,锐意造不同的趣名。这些趣名本身就是语文的捉迷藏。

    例九、“瞎子摸瘸子:一种儿童游戏。”

    按,也应是捉迷藏。山西忻州:瞎子逮拐子。可谓无独有偶了。西安话说:瞎子逮跋子。又是“无独有三”了。瞎子,是就蒙眼的捉者而言,但被捉者并不跛不瘸不拐。“拐”由同音同调的“乖”谐音,乖违义,指逮不着。“跋”由“波”谐音。《汉语大词典》:“波:逃;奔走。《乐府诗集.横吹曲辞五.企喻歌辞之一》:‘鹞子经天飞,群雀两向波。’《太平广记》卷二六三引唐张鷥《朝野佥载.李宏》:‘商旅惊波,行纲侧胆。’清褚人获《坚瓠补集.辞荐馆》:‘来年二月清明后,又袖封筒到处波。’”再如“波逃”就是逃跑。瞎子逮跛子,就是逮逃而藏者。也可以是瞎子为逮而奔波。现在各地方言早都不说“波”字在古代的这两个意思。说明瞎子逮跛子名字的时间是很早前就有的。固原话此词又与它们同中有异。瘸,由“缺”谐音,“逮缺”指扑空。

    例十、“叼狗娃儿:一种儿童游戏。”

    按,没有具体说明是怎样的游戏,也许就是别的地方的“老鹰抓小鸡”。如此的话,“狗”是“勾”的谐音,指“抓”。由此又可反馈而知“老鹰抓小鸡”实际也是“应老抓击小”谐音而变序:抓者应当一直抓即袭击(末尾的)小孩。游戏中没有狗、母鸡、小鸡的扮相和动作,所以不是实说。

    例十一、“移棉花:丢手巾,一种儿童游戏。”

    按,“遗.免话”的谐音。丢给你手巾而免说话告诉。

    例十二、“吃碗:向水面扔石片。”

    按,是向水面扔石片,比赛谁的石片连续跳起的次数多。“吃”是“持”的谐音,指持续。“碗”指“面”,是“绵”的谐音:“绵延”的省说。甘肃陇东话就繁说成:吃水面、吃几碗面。银川叫:吃长面。

    例十三、“贴眼药:阿谀奉承,由此将善于此道的人称为‘眼药瓶瓶’。”

    按,“贴”是贴近。“眼”是“言”与“颜”的双兼谐音。贴近其人的言语和脸色,即察言观色而贴近他。所谓“眼药瓶瓶”,繁说就是“贴眼药瓶瓶”,由“频频贴眼药”谐音而倒序。

    例十四、“打毛牛儿:抽陀螺。”

    按,“毛牛”是“冒扭”的谐音。犹如说打得它乱转。

    例十五、“牛牛:小虫。”

    按,“牛”是“扭”的谐音,本指一些软体小虫扭曲蠕动爬行,泛指小虫。

    例十六、“屎爬牛:尿克郎。”

    按,“牛”是“扭”的谐音,指转动粪团。

    例十七、“碗钵子:杂面蒸的馍。”

    按,“碗”是“万”的谐音,夸大说面的种类杂多。“钵”是“驳”的谐音,指驳杂。

    例十八、“烂场泼水:衣貌不整洁。”

    按,“场泼水”三个字标同音代替号,不必,是谐音“敞破碎”而求趣的。烂敞,是衣服破烂,不能把身体遮护齐全,有的地方敞露着。

    例十九、“半吊子:形容人不牢靠、不老成或弱智。”

    按,词义实际应是智力低下,知识不够。这种人自然做事不牢靠、不老成。《现代汉语词典》:“半吊子:(1)不通事理,举止不沉着的人。(2)知识不丰富或技术不熟练的人。(3)做事不仔细、有始无终的人。”可参。有一种很流行的解释,说半吊子是五百铜钱,不够一吊(一千铜钱)整数。但没有以金钱多少论学问的事理。应是“半掉子”的谐音。一知半解,有始无终,都是把一半掉了。

    例二十、“二斤半:俗语指关键时刻。”

    按,“二劲半”的谐音:两种情况之间。

    例二十一、“二一添作五:平分。”

    按,是珠算口诀的一句。本是“二一欠作五”,即:1十2=0.5。谐音成相反的“添”。

    例二十二、“二姨子:不阴不阳。”

    按,“姨”是“尾”的谐音,指生殖器。口语读音如“姨”。

    例二十三、“五王八侯:自以为了不起。”

    按,“武王霸候”的谐音:威武如王如霸的情状。

    例二十四、“啬皮:吝啬鬼。”

    按,“皮”是“脾”的谐音:脾性。

    从上述固原方言的谐音趣难词来看,机抒相同,既与其他方言有共同的,也有特异的。限于篇幅,仅对“单身汉”等四个词与其他方言作了对比,其实其他的词语都有类似的对比。《固原县方言志》中《固原方言词汇》收载的词语有限,如果编写《固原方言词典》,一定会有大量的谐音趣难词。

    (原载《固原师专学报》2005年第2期)

本站推荐:误惹妖孽王爷:废材逆天四小姐我老婆是冰山女总裁总裁大人,要够了没!霸情恶少:调教小逃妻修仙高手混花都一号红人无相仙诀校园绝品狂神神级龙卫狼与兄弟

刘瑞明文史述林所有内容均来自互联网,人人小说网只为原作者刘瑞明的小说进行宣传。欢迎各位书友支持刘瑞明并收藏刘瑞明文史述林最新章节