人人小说网 > 刘瑞明文史述林 > 洛阳方言的隐实示虚趣难词例说

洛阳方言的隐实示虚趣难词例说

推荐阅读:深空彼岸最强战神全职艺术家龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆妖夏

人人小说网 www.rrxs.net,最快更新刘瑞明文史述林最新章节!

    本文从李荣主编《现代汉语方言大词典》中贺巍《洛阳方言词典》分卷取例。

    二老雕:老鹰。

    “二、恶”近音谐音。

    6.吃鸡下巴颏儿:接别人的话说;多嘴。

    “持继把下磕儿”的谐音而倒序。“持”“继”“把”三者复说。未见“持”“继”字注音。磕,即磕牙,指说话。

    71.傻膀=傻瓜。

    “膀、棒”同音异调谐音。棒,即擀面杖吹火一一窍不通。

    226.拼死八活:买力。

    “八、罢”同音异调谐音。“拼死”与“罢活”复说。

    78.寡天捞地:汤水味薄。

    词是“老甜寡的”的谐音。“天、甜”同音异调谐音。该词典:“甜:淡;盐分少。”有的方言“甜”就是空白的意思。饭菜不加调料叫甜食,播种不施肥叫甜种。

    103.夜壶套儿:一种可以拉下来护脸的线帽。

    “夜、曳”谐音。未见“曳”字注音。“壶、憮”同音异调谐音:覆盖。而夜壶是便壶的意思。在词中作趣假,谑浪之至。

    103.夜鳖胡:蝙蝠。

    “鳖、别”同音异调谐音。“胡、户”同音异调谐音。蝙蝠夜间从户檐下出来活动。本当作“夜鳖狐”才又是一道机关。“鳖胡”少一到机关,字面也不成意思。这是谐音趣难词中的不完全变态。是不知道实际曲折而写了别字。详见《“蝙蝠”方言趣难称名系列及谐音隐实示虚的机制》。

    110.卖爷爷儿:磨洋工。

    卖:充分表现。如“卖力、“卖弄”词中。“夜、曳”谐音:拖拉。陕甘方言说“磨曳”。

    118.摔二饼儿:比喻不给面子。

    非比喻。“饼、冰”同音异调谐音。“二冰”:(侍人)冰凉而又冰凉。

    123.被卧窍儿:馊主意。

    “被、背”同音异调谐音。正之反,即错。“窝”与“窍”复说。

    129.水布袋雪:一面下雨,一面下雪。

    “袋、带”同音谐音。该词典有“布袋”词条,但“袋”读轻声,不知道实际声调。

    169.雪里迷=天老儿:生下来就是白发的人。

    “雪、血”近音谐音。即父母血液决定了的。

    205.雁美儿:刚好。

    “雁、严”同音异调谐音:全。

    255.仰百脚儿:仰着睡觉。

    “百、摆”同音异调谐音。“脚、觉”同音同调谐音。

    57.马鳖:水蛭。

    “马、码”同音同调谐音。“鳖、□”同音谐音。是有音无字的字,一般或记音写成“别”,跳、蹦的意思。水蛭即连续乱蹦。《西安方言词典》:“□:1(物体)猛然弹起。2猛跑。3跳。”有的方言把蚂蚱叫“别争”,指善于弹跳。

    57.马即了儿:蝉。

    “马、码”同音同调谐音。“即、唧”谐音。未见“唧”字注音。连续“唧”了“唧”了的叫。普通话说“知了”,实际也是指“吱”了“吱”了叫。谐音趣说它什么都知道了。

    75.压黑鳖虎儿:压宝,一种赌博。

    即掷色子而赌。“压、押”同音同调谐音。黑,指不能预知点数。“鳖、□”同音谐音,指色子的弹跳。“虎、胡”同音同调谐音。对色子胡乱跳而不知点数,黑押个数目。

    172.秋老虎:立秋后炎热的天气。

    “虎、糊”同音同调谐音。老糊:秋该凉却热,非常糊涂。北京方言把立秋后仍热与雨水多,都说成:秋傻子。傻,也就是糊涂。

    144.老虎:自己逞會旨。

    144.老虎兔儿:逞能而被看不起的人。

    无能而逞能,就是胡能。“虎、胡”同音异调谐音。也就是徒能,即空能,无能。“徒、兔”同立曰抽他立。

    106.白虎:女子无阴毛。

    白:空白。指无阴毛。“虎、户”同音异调谐音:**。

    166.狗道儿来猫道儿去:比喻人不走正路走邪路。

    非比喻。“狗、苟”同音谐音:不正。未见“苟”字注音。“猫、冒”同音异调谐音:乱。

    135.猫耳刀儿=双耳刀儿:字的双耳旁。

    又有“单耳刀儿”“耳刀旁”词。

    “刀、道”同音异调谐音。该词典:“耳道:耳朵。”从耳朵是个通道来说。或从字形区分为软耳旁、硬耳旁。毛是软的,于是“毛、猫”同音同调谐音。

    135.猫儿食:比喻吃得少。

    非比喻。鼠、雀等比猫吃得更少。“毛、猫”同音同调谐音:轻微。

    135.猫脊狗尿:小孩子好动。

    “猫、冒”同音异调谐音:乱。“脊、急”同音异调谐音。“狗、苟”同音谐音。“尿、随”同音同调谐音。本应作“猫急狗尿”,作“脊”是不完全变态。此词中的“尿”与普通话读音相同,但洛阳方言与别的一些方言,“尿”又有与“随”相同的读音。可以想见,此词中最早是读为“随”音的。4.死猫日狗;办事不灵活。

    “猫、铆”同音异调谐音。“狗、苟”同音谐音。“死铆”是主语,“日苟”是谓语,表示不好的评价。洛阳及有些方言“日”是动词、形容词词头,表示贬抑感**彩。该词典:“日鬼:捣鬼。”“日塌:疲惫不堪。”“日绝:骂。”“日对:责备;斥责。”仿此而有“日苟”的临时(即仅在此词中)搭配。

    100.铁公鸡=琉璃公鸡蘸皮胶:比喻吝啬的人。

    非比喻。就是木刻、泥塑、笔画的任何动物的毛,都不能拔下。是“贴供给”的谐音:不仅不供给别人,还想别人贴赔来供给自己。山西忻州方言“白公鸡”指庙会中免费供给开水的大水壶,就是“白供给”的谐音。“琉璃公鸡”是“流离供给”的谐音,不供给别人。蘸皮胶:反而要把别人有韧性的皮有坚固性的胶蘸成自己的。

    4.死**:斥指办事不灵活的人。

    是“把死机”的倒序而谐音。

    170牛气:神气。你看他多牛气,连他爹都不认了。

    词义并不确切,应该是贬义的“傲气”。“牛、拗”同音异调谐音。凡是以“牛”说傲、固执,都是如此谐音。

    170.牛柱儿:海螺。

    170.牛凌脆:屋檐挂的冰锥。

    170.放牛:发疟疾。

    都是“扭”的谐音。

    280.虫蚁儿:泛指鸟类。

    虫,是古语对动物的总称。分五类,叫五虫。兽叫毛虫;鸟叫羽虫;鱼龟等叫鳞虫;昆虫叫甲虫;人叫裸虫。“蚁、翼”同音谐音。未见“翼”字注音。

    154.小小不严:微不足道。

    即小不一点儿。把“一点”两字拼合成“yan”的音节,而记音为“严”。

    193.骟百五十:傻。

    是“偏、白、乌、实”的谐音。偏,即不正,指常常错误。白:空白,指无知识。乌:黑,指糊涂。实,指头脑不开窍。

    57.骂大会的:相声。

    “骂、码”同音同调谐音。“大、搭”同音异调谐音。码、搭、会,三者复指,相声就是一人先说个意思,另一人接着说。

    208.窜鞭杆儿:拉肚子。

    “鞭、便”同音异调谐音:大便。“杆、赶”同音同调谐音。

    7.赤瓜晴天:万里无云。

    “瓜、寡”同音异调谐音。与“赤”复说无云。

    20.第儿里:第二天。

    “儿、二”同音异调谐音。

    没缘法:脾气不合。

    没眼法:感情不合。

    其实二者是同义词。“眼、缘”同音同调谐音。

    目脸脸儿:不高兴的目光与脸面。

    词义中的“目”是画蛇添足。无所谓不高兴或高兴的目光。“目、木”同音异调谐音。木然无表情。

    88.脚模手印儿:文件上加盖的脚印手印。

    词义中的“脚印”是错误的。“脚模”是“脚末”的谐音。指在文件的尾部即结末部盖手印。可比较《娄底方言词典》:“脚模手印:按在契约、证件等上面的指纹。”同词词义并没有“脚印”一层。娄底方言“脚模”与“着模”谐音:附着指纹模样。

    萝卜事儿:事情难办。

    是“落不是”的谐音:无论怎么办都不是。“不是”即不对,不合宜。

    坐红圈椅:考试是最后一名。

    “椅、尾”同音异调谐音。

    104.雪微:稍微。

    104.雪青色儿:浅紫色。

    稍微也就是些微。“雪、些”近音谐音。“雪青”是“些微青”的省说而谐音。

    111.带犊儿:孕妇改嫁生的孩子。

    “犊、肚”同音谐音。“犊”字轻声。

    121.背着手=背绑着手:两手在背后相握。

    “绑、傍”同音异调谐音。

    176.半把刀:技术半会半不会的人。

    “刀、到”同音异调谐音。是“把到半”的谐音而倒序:把握到一半。

    半吊子:1不通事理,胡说乱扯。2一知半解。

    两词理据不同,经谐音成为同样的用字,可以称为“二形合一”类型。1是“吊、铫”同音同调谐音。胡说乱扯即“一瓶水不响,半瓶水咣当”。2“吊、掉”同音同调谐音,把一半掉了。与“半把刀”理据相同。

    170.扭屁股调腰:形容女人走路风骚。

    “调、掉”同音同调谐音:摇摆。“尾大不掉”的掉。

    半装子:半大不小十三四岁的孩子。

    “装、壮”同音异调谐音。

    175.有理百怪:理直气壮。

    “怪、乖”同音异调谐音:乖顺。

    130.鬼没子出眼儿:不露神色,躲躲藏藏。

    “子、吱”同音谐音。未见“吱”字注音。“眼、言”同音谐音。未见“言”字注音。是“鬼,没吱、出言儿”的结构。“鬼”即指“没吱、出言儿”。而“没吱”即“没出言儿”。

    152.挑串:连襟。

    “挑、粜”同音异调谐音。从岳父家把两个女儿卖给来说。

    182.扯卵蛋:聊闲。

    “卵、乱”同音异调谐音。“蛋”是圆的,而“圆、远”同音异调谐音。实际是说:远而乱扯。

    186.山杏姑:一种较小的猫头鹰。

    “杏、横”同音同调谐音。“姑、故”同音异调谐音。横出事故。民俗说猫头鹰在什么地方出现,那里就要死人。未见“衅”字注音,若可以谐音,则就是指死亡。

    195.搪衣裳襟儿:拍马屁的人。

    是“垫依上近迩”的谐音:垫底而依靠接近上位。

    201.钱鬼子:兑换钱的银号。

    “鬼、柜”同音异调谐音。

    缺德冒烟儿:坏到极点。

    “烟、沿”同音异调谐音。冒沿,指超过界限。无独有偶,哈尔滨方言也说“缺德带冒烟儿”。

    钻天眼儿高:高到极点。

    “眼、沿”同音异调谐音:钻到天沿儿,即到了天际。

    223.神仙:比喻逍遥自在,无所牵挂的人。

    非比喻。“甚闲”的谐音。

    241.当康疮儿:出麻疹。

    “康、糠”同音同调谐音。麻疹要脱皮屑如麸子,说成同类的糠。旧时麻疹死亡率高,避讳而反向说成“康”。有的方言说“麸花”,或改采说成“福花”。

    263.能豆儿豆儿的:爱卖能的人。

    “豆、抖”同音异调谐音。

    283.屣包=窝囊废

    “屣、松”同音同调谐音:稀松。古代有的方言另造专用字作“淞”。

    五月单五儿:端午节。

    “丹、单”同音同调谐音。单五:个位数的五,指初五。

    附言

    本文于2002年2月曾投稿《洛阳大学学报》。退稿信全文是:

    “方言词多为口语,多是有音无字。而方言词典所列也多是以字标音,并未过多追溯其源,由此以字标音的方言词作为探求义源的依据是不科学的。如‘马扎子’就是以字标音,按字索义就当然很难了。如果写成‘麻扎子’,是麻绳扎的能开能合的简单的坐具就好理解了。‘夜鳖胡’就是‘夜蝙蝠’的以字标音,蝙、鳖,就是古汉语阴阳对转的现象。正像‘掀xian’方言读成xie,‘剪jian’方言读成jiao—样。‘蝠fu’读成hu,f、h互通。如今长江流域的方言这种情况就很多。‘秋老虎’词义就很明白,是个比喻。解释成‘秋天老糊涂了’,未免太牵强了。文中‘马’谐音‘码’解释得更离谱。洛阳方言中‘码’没有动词‘堆、摞、连’的用法。‘马即了’就是‘麻知了’的音变。‘麻’就是‘麻雀’‘麻野雀’‘麻不老儿’的‘麻’。‘老虎兔儿’就是外表凶如老虎,实际胆小如兔。解释成‘闹唬土’洛阳人接受不了。‘蜥蜴’解释成‘析尾’更是缺乏科学根据。三千年前的甲骨文已经有‘易’的象形字,就是蜥蜴,变色龙。何况‘易’古音定母锡韵,‘尾’古音明母微部。声韵皆不相同。三十多个例子至少有二十多个是值得商榷的,也只是一家之言而已。本文不宜采用。”

    理由说得很具体细致,却也很错误,典型的代表了对趣难词的特点既麻木无知,又拒绝研究的无所作为态度。所说的那些理由都是不能成立的。

    方言词中固然多是有音无字,但我所解释的这些词中都是有音有字的。有音无字的却不能说也没有意义,也应探求应是什么字,是什么意义。实际有许多是本有字,只是没有研究而不容易知道而已。方言词典未过多追溯其源并非就是应该遵循的规定或标准,因而不可逾越雷池来研究。那正是不研究的无所作为,是低水平。既然是这样写的,用这样的字,当然必应从它进行研究。说对以字标音的方言词作为探求义源的依据是不科学的,这完全违背词的形音义三者结合,词形与读音是意义的载体的语言学基本常识。抛开用字,那么应该以什么为根据呢?这位评审者为什么对夜鳖胡与蜥蜴不能解释理据呢?

    “马扎子”没有写成“麻扎子”的,因为屁股坐在麻绳上不舒服,用到麻绳的是绝少数。用到麻绳,也不是用麻绳扎的。麻绳也不能说成麻。既然“麻扎子”就好理解了,为什么不这样写呢?

    所列举的阴阳对转仅是读音有变化,字仍然是:山、掀、剪,并没有变成另一个大不相同的字。而“鳖”与“蝙”却是风马牛不相及的两个字。而把“蝠fu”变读成hu,却仍然字不变。充分可见并非就是阴阳对转。说“秋老虎”是个比喻,又违背了比喻的基本常识。虎与热又什么共同处而可以比喻呢?再说,为什么要把“蝠fu”变读成hu呢?并非洛阳话只有f或h某一个声母,而是都有的。

    如果洛阳方言中“码”没有动词“堆、摞、连”的用法,那么洛阳方言中“码”是什么意思呢?试看词典中“码起来:有次序的堆叠:把这些砖~,散着放太乱。”这个“码”又是什么意思呢?为了无根据的否定正确的确解,竟然连极明显的事实也不顾了。

    说“马即了”就是“麻知了”的音变,“麻”就是“麻雀”“麻野雀”“麻不老儿”的“麻”,又是完全错误的。因为并没有写成“麻知了”的;这又是因为它并非麻色如麻雀。《辞海》“蝉”条说我国主要是叶蝉与蚱蝉。而叶蝉主要品种是黑尾叶蝉、青叶蝉。蚱蝉则前后翅基部黑褐色。

    把“老虎兔儿”解释成:外表凶如老虎,实际胆小如兔。又与词典解释的“自己逞能被别人看不起的人”大大不同。我也没有解释成“闹唬土”。只有“胆小如鼠”的说法,而没有“胆小如兔”的说法。

    我把蜥蜴解释成“析尾”,完全合乎它的生物习性。评审者既不能解释它的名义,而武断地说是缺乏科学根据。甲骨文的“易”字,并非就是蜥蜴。没有用“易”或“蜴”作为蜥蜴名字的。至于说“蜥”古音定母锡韵,并不能说明我的什么错误。郭锡良编《汉字古音手册》,“蜥”与“析”都是心母锡韵。可见我说“蜥”与“析”谐音是正确的。评审者只说“尾”古音明母微部,则是他不知道这是读书音,或者是通语语音,而“尾”字古代口语音正是如“易”。

    徐中舒主编《甲骨文字典》(四川辞书出版社,2006年9月第2版)第1063页:“易:院子为(4)像两酒器相倾注承受之形,故会赐与之义,引申之而有更易之义。(4)之部分而成。金文作史噩尊、或省作德簋、辛巳簋,形、义皆与甲骨文略同。”高明编《古文字类编》(中华书局1980年)第221页“易”字的各种字形,甲骨文一期甲三三六四。一期粹六四:。铜妻铭文,周早德鼎。周早盂鼎简书及其它刻辞,战国证楚巫咸:鹘。战国印万印:墩。

本站推荐:误惹妖孽王爷:废材逆天四小姐我老婆是冰山女总裁总裁大人,要够了没!霸情恶少:调教小逃妻修仙高手混花都一号红人无相仙诀校园绝品狂神神级龙卫狼与兄弟

刘瑞明文史述林所有内容均来自互联网,人人小说网只为原作者刘瑞明的小说进行宣传。欢迎各位书友支持刘瑞明并收藏刘瑞明文史述林最新章节