人人小说网 > 刘瑞明文史述林 > 释谐音趣难词“拖狗皮”“踏狗尾”“踏狗屎”

释谐音趣难词“拖狗皮”“踏狗尾”“踏狗屎”

推荐阅读:深空彼岸最强战神全职艺术家龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆妖夏

人人小说网 www.rrxs.net,最快更新刘瑞明文史述林最新章节!

    元剧《杀狗劝夫》第三折,孙虫儿背狗尸掩埋时唱曲《幺篇》:“这等人是狗(苟)相识,这等人有什么狗(够)弟兄?这等人狗(够)年间发迹来峥嵘?这等人说的是狗(苟)声狗(苟)气,这等人使的是狗(苟)心狗(苟)行。有什么狗(够)肚肠般能报主?有什么狗(够)衣饭泼前程?是一个啜(辍字之误)狗尾的乔男女,是一个拖狗(苟)皮(脾)的贼丑生。”

    曲文是骂跟着哥哥混骗衣食的所谓朋友。一连十个“狗”字,有九个都应不是字面的比喻,而应是不同的谐音趣说,如上文笔者在括号中所解释的。凡“狗(苟)”谐音,都指斥那是不正当的行为。凡“狗(够)”谐音,都指不够、不能、没有,即否定例句后面说的情况。“有什么狗(够)弟兄”,即不够弟兄。“狗(够)年间发迹来峥嵘”,即不能够发迹峥嵘,没有发迹峥嵘的日子。“有什么狗(够)肚肠般能报主”,即没有能报主的肚肠(指心意)。“有什么狗(够)衣饭泼前程”,即不能有衣食,只是“泼前程”。《新华字典》“够:达到。”《现代汉语词典》:“够:(用手等)伸向不易达到的地方去接触或拿来:够不着、够得着。”就是这个“够”。

    前面八个“狗”都只是临时谐音措辞,都不是固定词语。最后面的“拖狗皮”却成为固定词语,参照前面八个“狗”,可知其中也应是谐音趣说。“拖苟脾”即带着苟性,与“狗(苟)心狗(苟)行”同指。此外还有个类似的“踏狗尾”词。由于对这种谐音趣难词语很少研究,往往不能一语中的,不能解释得简明确当,而是从句意做宽泛的猜测,自然也就无从解释理据。下面把有关的例句集中起来,先提出笔者的解释,再对比各种误解。

    “踏狗尾”例句较多见。“狗”是“苟”的谐音。理据是:踏苟尾。简明确当的词义应是:尾随别人做不应当的事。

    《后庭花》第一折《一半儿》:“若有那拿粗夹细踏狗尾的但风闻,这东西一半儿停将一半儿分。”

    《诚斋乐府》之《复落娼》第一折《天下乐》:“子弟每土炕头踏了些狗尾,女娘每房卧中拖了些狗皮。”

    汤式《哨遍.新建勾栏教坊求赞》套:“王孙每意悬悬怀揣着赏金,郎君每眼巴巴安排着庆赏□,跳龙门、题雁塔、悬羊头、踏狗尾,一个个皆随喜。”

    朱剧易《元剧俗语方言例释》(1956年,后文简称“朱书”):“踏狗尾(踏狗皮、啜狗尾):敲诈,讹索。踏一作啜,意同。”有此三例。却完全是毫无根据的猜测,连“望文生义”都未做到。三个很不同的词,为什么会是同样的词义呢?说“踏一作啜,意同”,这简直是连最基本的常识性词义都不顾了。认识“啜”字的小学生都不会如此乱说的,竟然出现在学术著作中。

    陆澹安《戏曲词语汇释》(1981年,后文简称“陆书”):“踏狗尾:讹诈。”有例(1)。解释虽合乎句意,却不是准确的词义。因为“踏狗尾”绝对不能有敲诈,讹索的意思。最简单的验证方法就是,“我敲诈他”的意思绝对不能说成“我踏狗尾他”。这种解释只能是根据“将一半儿分”的具体所指来代替词义。但例(2)则明显是说**。“尾”即交尾。仿把禽类交尾用“踏”来说。“苟”指斥与妓女的**。

    龙潜庵《宋元语言词典》(1985年,后文简称“龚书”):“踏狗尾:比喻撩惹是非、狡诈等恶行。……亦作‘啜狗尾’。”有例(1)(3)。撩惹是非与狡诈是大不相同的,为什么能用同一个词来表示呢?龙书对例(3)解释说:“此(明按,指跳龙门等)指各种不同的戏剧题材。”则又与撩惹是非、狡诈不同,解释出尔反尔。也是既无根据又无实例的想当然。“跳龙门”、“题雁塔”是比喻高明的演员做出类拔萃的表演;“悬羊头(按,歇后‘卖狗肉’)”、“踏狗(苟)尾”则是指拙劣的表演。

    顾学颉、王学奇《元曲释词》第三册(1985年。后文简称“顾书”):“踏狗尾:疑为设诈、勒索或偷摸;未详何所取义,待考。踏,一作啜,意同。”老实说明不知理据,是应当的。

    《汉语大词典》第10册(1992):“踏狗尾:方言。谓跟在他人后面沾便宜。”有例(1)。解释比较切合实际,但也是避言“狗”的趣难。说它是方言词,没有根据。已经出版了许多方言词汇辑汇的著作,都没有“踏狗尾”这个词。其实它是作家的文学词语。

    又,蒲松龄《聊斋俚曲集.富贵神仙》第六回:“李鸭子……远远的望见一个人,跳过墙去。心里寻思:‘这一定是方娘子的厚(相好的)人。妙哉!我也跳过墙去,踏个狗尾,有何不可?’”此例指**,非常明显。

    “拖狗皮”例句更多,但有三种情况。第一种是例(2)的“拖了些狗皮”则谐音“驮媾屄”。一经指明,就无须多说。第二种是谐音“拖苟脾”,即带有不正的脾性。

    《杀狗劝夫》例见前。指混骗衣食。

    《剪发待宾》第一折:“则你这拖狗皮缠定这谢家楼,几时得布衣人走上黄金殿。”指贪恋妓女的苟性。例(6)同。

    《盛世新声》亥集小令《折桂令》:“见如今莺朋燕友交杂,拖狗皮从他,踏狗尾休夸。”

    《气英布》第三折《脱布衫》:“那时节在丰沛县草履团头,常则是早辰间露水里寻牛,骊山驿监夫步走,拖狗皮醉眠石臼。”是指斥刘邦贪酒的苟性。

    元人《丸经》:“眼睛饱,肚里饥,桦皮脸,拖狗皮……吃别人,不回礼。”此例指“吃别人,不回礼”的无耻。“桦皮脸”是以脸如桦树皮光滑,与“拖苟脾”复说无耻。例(9)(10)相同。

    元刊本《气英布》第三折白:“我不认得恁刘沛公,放二四,拖狗皮,是不回席。”

    明徐仲山《杀狗记》第七出《前腔》:“每曰只是拖狗皮,那曾见回个宴席。”

    第三种情况,是字面实际意思。

    《望江亭》第三折《调笑令》:“见官人远离一射,索用甚从人拦当者,俺只待拖狗皮的拷断他腰截。”是说把如守门狗的拦挡者的腰打断而拖开他。

    《荐福碑》第四折《水仙子》:“眼睁睁现放着傍州例,我则去那菜馒头处拖狗皮。”傍州例指前两次的落空,从而提示这第三次也落空。此“拖狗皮”中“皮”指代“肉”。在菜馒头处想要拖出狗肉吃,自然是不可能的。

    陆书:“拖狗皮:吃白食。,’有例(4)(5)。龙书:“拖狗皮:(1)专吃白食。”有例(4)(5)(6)。顾书第三册(1988年):“拖狗皮:吃白食。”有例(9)(12)。《汉语大词典》第六册(1990年):“拖狗皮:(1)比喻帮闲吃白食。”有例(7)(12)。又,“拖狗皮:(2)纠缠,死皮赖脸。”有例(5)(11)。可以完全相信,这样的解释者也是不自信“拖狗皮”可以比喻专吃白食,只是没有合乎字面的解释,而吃白食又合乎句意,于是就含糊其辞了。顾书:“拖狗皮:用做詈辞,借狗骂人。”有(4)(5)(6)(7)(11)。也是错误地分割成两个义项。《汉语大词典》、顾书把《荐福碑》例也解释成白吃则完全错误。

    可以比较,“披人皮”是说剥削残害人的如吃人的猛兽。“披羊皮”是假作软弱善良。“披虎皮”是狐假虎威之类,都是见字明义的。都不用“拖”来说,提示出所拖的不是狗的皮。

    “啜狗尾”例仅见于《杀狗劝夫》。笔者以为,紧扣字面,“啜”是“辍”的别写字,词的理据是“綴尾狗”的谐音而倒序。意思是断了尾巴的狗,即骂人是没有尾巴的狗。这是对“衣冠禽兽”和一般以“狗”骂人说法的再创造,突出了趣味性。朱书:“啜狗尾:敲诈,讹索。”陆书:“啜狗尾:拖着一条狗尾巴。‘啜’借做‘缀’。这是骂人畜生的意思。”《汉语大词典》第3册(1989)“啜:(6)同‘缀’。拖着。参见‘啜狗尾’。啜狗尾:拖着一条尾巴。骂人为狗之意。”对字面即词的能指的解释正确,但对所指的解释则不恰切。《汉语大词典》把陆书正确的“啜”借做“缀”,改变成“啜:同“缀”,则又错误。可以附言,苏州话“竖头众牲”骂人,同于“衣冠禽兽”。因为畜生的身体和头都是横向的,而人则是纵向即竖立的。再深入说,这个“狗”也还是“苟”的谐音。

    又,(13)《百花亭》第二折《醉春风》后净白:“只是咱同斋朋友,来我跟前揸狗屎,可不着别斋生员笑话。”朱书:“踏狗屎:夺友人之爱,割靴。”引此例。但例句中实际是“踏”字,而不是“踏”字。陆书:“踏狗屎:旧时嫖客夺别人所爱的妓女,俗称‘割靴脚’。‘踏狗屎’即‘割靴脚’的意思。”《汉语大词典》第10册:“踏狗屎:谓旧时妓院里嫖客夺取朋友的相好。又称割靴腰子。”顾书第一册:“揸狗屎:意谓干丑事、夺人所欢。”都即此例。释义正确,也回避理据。对于两个嫖客来说,都不可能把被夺的妓女比喻成狗屎。也应是趣难说法,即“狗屎”是“苟食”的谐音:不正当的食物。早在《诗经》《楚辞》已经以“食”指**,“苟食”即相承而如此的说法。“靴”即“鞋”,是“谐”的谐音,指爱情谐和。割靴一割鞋一割(别人的爱情)谐和。把性关系混乱的妇女叫“破鞋”,即破坏了(别人的爱情)谐和。这种例子是很多的。

    又,(14)《醒世姻缘传》第七十二回:“这些街邻光棍,不怕他还似往常臭硬撒泼,踹狗尾,拿鹅头,往上平走。”此“踹狗尾”自然是“踏狗尾”的仿变,即也是“苟尾”的谐音。“尾”即“交尾”。而“拿鹅头”是“拿讹头”谐音。

    详释“铜斗儿家私”、“泼天也似家私”系列词

    元曲多见“铜斗儿家私”、“铜斗儿家缘”、“铜斗儿家计”、“铜斗儿家活”等系列词语。最早的解释是朱居易《元剧俗语方言例释》:“稳当可靠的巨大家产。”顾学颉、王学奇《元曲释词》:“铜斗,量器;与‘家缘’、‘家计’、‘家私’等连文,成为元剧中一种熟语,意指家业、家产。童斐《元曲选》注云:‘铜斗,元时俗语,盖谓美富且牢固也。’唐.苏颋《垅上记》载:王莽时的铜斗,在古冢中被发掘,是王莽赐给三公陪葬用的。元剧用‘铜斗’形容家产富有、牢固。”后者的解释虽比前者具体,却更可以辨析仍然错误。

    “铜斗”最早作“铜枓”,本是食器。《史记.赵世家》:“(襄子)请代王,使厨人操铜枓以食代王及从者,行斟,阴令宰人各以枓击杀大王及从官,遂兴兵平代地。”《正义》:“枓,音斗。其形方,有柄,取斟水器。《说文》云勺也。”勺类食器的铜枓不可能巨大,自然不可能比喻家产富有。而汉代作为厌胜物的“铜斗”另是一物,本叫“威斗”。《汉书.王莽传》:“铸作威斗。威斗者,以五石、铜为之,若北斗,长二尺五寸,欲以厌胜众兵。”是曲折如北斗星,故可以厌胜。宋王观国《学林.铜斗》:“盖厨人操铜斗者,食器也。威斗者,厌胜之器也,皆非饮酒之器。”食器、厌胜器,也无从比喻家产。王季思等《元杂剧选注》:“铜斗儿是容积很大的量器,元剧常用它比喻大财主的家产。”说是容积很大的量器,这是错误的,毫无根据。况且也没有以容积很大的量器比喻巨大家产的道理和例证。

    俗谚:“千年田,八百主。”就是说财产本身并没有稳固牢靠的属性。“铜斗”的许多例句也正是说家产易主,倾荡一尽,并不稳当可靠,与所谓“牢固”恰好矛盾。如:

    《宋元戏文辑佚.风流王焕贺怜怜》:“闪得我铜斗家私无片瓦。”《窦娥冤》第一折《赚煞》:“画的铜斗儿家缘百事有,想着俺公公置就,怎忍叫张驴儿情受?”《货郎担》第一折《鹊踏枝》:“有时节典了庄科,准了绫罗,铜斗儿家私恰做了落叶辞柯。"《勘金环》第三折《耍孩儿》:“把我个心厮爱的丈夫归泉的早,把我个铜斗儿般家缘刮地收。”《破窑记》第二折白:“我一脚的不在家,把我铜斗儿家缘都破败了也。”《忍字记》第四折《粉蝶儿》:“干丢了铜斗儿家活。”《锁白猿》第一折《青歌儿》:“他占了我花朵儿娇妻,山海也似田地,铜斗儿活计。”《醒世恒言》卷十七:“似此挥霍,便铜斗家计,指日可尽。”

    诸多事理说明上述解释错误。但陆澹安《戏曲词语汇释》、龙潜庵《宋元语言词典》、白维国《金瓶梅词典》、王利器主编《金瓶梅词典》、吴士勋与王东明主编《宋元明清百部小说词语大词典》、《汉语大词典》等都以为“稳当可靠”的解释正确而承袭,可不引录。

    笔者完全可以确言,“斗”非器物之斗,而是“北斗星”的省说,指代天。“铜”是“通”的谐音。通斗儿家私,即堆积通达青天的家私。元曲及其他作品中这样明白表达的例句是非常多见的。

    《冤家债主》第二折《凤鸾吟》:“随你便攒黄金过北斗,只落的干生受。天那,早寻个叶落归秋。”《小张屠》楔子《幺篇》:“便□有那金银垛至北斗待何如?”《曲江池》第一折《青哥儿》:

    “那怕你堆积黄金到北斗边,他自有锦套儿腾掀。”第三折《耍孩儿》:“虽不曾把黄金堆到北斗杓儿柄,也做的过家私叠等。”无名氏《一锭银》曲:“堆金积玉北斗齐,合眼后属谁?富贵一场儿戏,无是非快活了便宜。”又“金银堆到北斗齐,家有个贤妻。儿女成人长立,无是非快活了便宜。”无名氏《十棒鼓》曲:“金银垛到、垛到北斗齐,都成何济?”《雍熙乐府》卷六《点绛唇.油葫芦》:“便将那雪花银直堆到北斗杓儿柄,休想我染半句后婚名。”同上《点绛唇.桃源景.油葫芦》:“北斗垛着金银不称心,还骂道不干家的泼子弟无掩润。”《初刻拍案惊奇》第十八卷:“富翁道:‘日日如此用度,除非家中有金银高北斗,才能象意……’客人道:‘金银高北斗,若只是用去,要尽也不难。须有个法儿。”’《金瓶梅》第五十八回:“正是:饶你有钱拜(摆)北斗,谁人买得不无常?”又第八十九回:“今丢下铜斗儿家缘,孩儿又小。”《儒林外史》第六回:“真个是钱过北斗,米烂成仓,童仆成群,牛马成行。”明陶宗仪《綴耕录.哨遍》引钱素庵曲:“恨不得,扬子江变作酒,枣瓤金积到斗,为几文賵背钱,受了些旁人呪。”徐珂《清稗类钞》第四册《讽剌类.不能搬运到黄泉》:“元人吊脱脱丞相云:‘百千万贯犹嫌少,堆积黄金北斗边。可惜太师无脚费,不能搬运到黄泉。’乾隆末,和珅益骄富,或以此诗书其门。大索不得,未几遂败。”

    可见,“堆金到北斗”之类是直说,“铜斗儿家私”等是隐曲说法。词义只是指巨大的家产,不含“牢固稳当”的一层意思。元汤式《一枝花.赠玉马勺.梁州》:“美声誉高如金斗,秀名儿近似珠帘。”元马致远《青杏子.姻缘.还京乐》:“美名芳誉,镇平康冠金斗。”这两例“金”是“津”的别写,“津斗”是指银河。可证“斗”是北斗。再高的声誉也可能一落千丈,不可能都牢固不变。

    元无名氏《沽美酒过太平令》:“陪了铁板儿般缠般费,坏了铜斗儿家缘家计。”这里用“铁板儿”只能是对“铜斗儿”的临时性仿词,不能反过来证明“铜”是字面意思。《金瓶梅词话》第三十三回:“我陪铜磬儿家私为焦心一旦儿弃舍。”也只能是“铜斗儿”的临时性仿词。

    “堆金到北斗”的说法唐代已经开始。《敦煌变文集.秋胡变文》:“纵使黄金积到天半(畔),乱采垛似丘山,新妇宁有恋心?可以守贫取死。”同上《无常经讲经文》:“直堕(垛)黄金北斗齐,心中也是无厌足。”《旧唐书.尉迟敬德列传》:“隐太子、巢剌王元吉将谋害太宗,密致书以招敬德……仍赠以金银器物一车。……敬德寻以启闻,太宗曰:‘公之素心,郁若山岳,积金至斗,知公情不可移。送来但取,宁须虑也?……’”《资治通鉴》叙敬德事:“世民曰:‘公之心如山岳,虽积金至斗,知公不移。’”胡三省注:“斗,谓北斗。唐人诗曰:‘身后堆金高北斗。’盖时人常语也。”

    元明清时又有“泼天也似家私”等词。

    《神奴儿》第一折《赚煞尾》白:“泼天也似家私,都是俺两口的。”《看钱奴》第二折开场白:“这几年间暴富起来,做下泼天也似家私。”《老生儿》第一折开场白:“我当日与这刘员外家做女婿,可是为何?都则为这老的他有泼天也似家私,寸男尺女皆无。”《合汗衫》第四折《沽美酒》:“若说着俺祖先,好家私似泼天。”《儿女团圆》楔子白:“泼天也似家私,他掌把着,我如今要另分了这家私。”《庄周梦》第二折《幺篇》白:“浮利浮名总是虚,泼天富贵待何如?”《金瓶梅词话》第五十五回:“西门大官家里富豪泼天,金银广布。”又第五十七回:“就是强奸了嫦娥……也不减我泼天富贵。”

    王利器主编《金瓶梅词典》、龙潜庵《宋元语言词典》:“泼天,极言其多,大。”白维国《金瓶梅词典》泼天,形容数量或规模极大。”《元曲释词》:“泼天,极甚之辞。按,‘天’,至高至大,宽广无边,故常用以比喻超乎寻常的事物……‘天’字上若再冠以‘泼’字,是极言之极言也。‘泼天也似家私’,是形容家产富厚,遮天盖地,简直无法估量也。”《宋元明清百部小说词语大词典:“泼天:天一般大。”《汉语大词典》:“泼天:犹满天。形容极大,极多。”又“泼天鬨:犹言天一般大的。《金瓶梅词话》第一回:‘贪他的,断送了堂堂六尺之躯;爱他的,丢了泼天鬨家业。’”词义解释正确,但都对“泼”字闪烁其词,不作直接解释。

    王季思等《元杂剧选注.看钱奴》:“泼天:即拍天,形容气势的高盛。《雍熙乐府》卷一录《贬黄州》剧曲文:‘那里有泼天风浪’,脉望馆本此句作‘那里有拍天风浪’,可证。”所释不确。泼,没有“拍”之义。也没有气势拍天的说法。浪淘可以拍天,财产则不能。仅一处是“拍天”,多处是“泼天”,又不能说是“拍”字误成“泼”字。

    今按,“泼”应是“拨”的别写。拨天家私:触及天上的家私。即与“通斗儿家私”同一理据。《汉语大词典》:“拨:碰撞;摩擦。唐岑参《走马川奉送封大夫出师西征》诗:‘半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。’唐张鷥《朝野佥载》卷六:“衢州龙游县令李凝道性褊急……乘驴于街中,有骑马人靴鼻拨其膝,道怒,大骂,将殴之。”又,“拨触:触动;感触。清陈维崧《水龙吟.寿朱致一五十再用原韵》:‘拨触雄心,半床冷剑,千杯热酒。’柳亚子《为一瓢题扇》诗:‘酒边拨触动牢愁,万恨峥嵘苦未休。’”

    对于“拨”的“触及”义,还可补例如下:《太平御览》卷二四八引隋侯白《启颜录》:“道边树有骨?者,车拨伤。”《五灯会元》卷四《赵州从誕禅师》:“有新到谓禅师曰:‘某甲从长安来,横担一条拄杖,不曾拨著一人。”卷十一《兴化存奖禅师》:“我向南方行脚一遭,拄杖不曾拨著一个会佛法的人。”各是说:车碰伤树有了骨?;拄杖碰了人。卷十三《五峰遇禅师》:“如何是不拨不触的人。”可见“不拨”与“不触”同义。

    “泼天”也可以用来形容其他事物。宋张《贵耳集》卷中:“一公长老,生铁面皮,拨天声价。”《宋诗记事》卷五十四《林宪》:“《台州兜率寺》:‘春江泼天明,萧寺踞山坞。’”《楚昭公》第三折:“风起了,你看泼天也似的大浪,可不苦也!”清《豆棚闲话》:“我生平若娶得这样个标致妇人,由你泼天功名富贵要他干什么。”清李玉《一棒雪.伪献》:“消却泼天愁。”可见都是“高到天际”的意思。

    《五灯会元》卷二十《天童咸杰禅师》:“等闲坐断泼天潮,到底身无涓滴水。”同卷《西禅守净禅师》:“佛祖顶上,有泼天大路。未透生死关,如何敢进步?”

    《汉语大词典》“泼”的义项四:“满,遍及。参见‘泼天’。”“泼天;犹如漫天。形容极大,极多。”《合汗衫》第四折:“若说着俺祖先,好家私泼天。”《金瓶梅词话.引子》:“就如那石季伦泼天富贵。”清李玉《一捧雪.伪献》:“消却泼天愁。”“泼天哄:犹言天一般大的。《金瓶梅》第一回:‘贪他的,断送了堂堂六尺之躯;爱他的,丢了泼天哄产业。”’按,“哄”是“宏”的别写。“泼”的义项三:“烹,煮。”而例句都是“泼茶”一种。其实仍然是“泼浇”的常义。煮饭、菜等不能用“泼”来说,证明没有这样的词义。

    (原载《青海师专学报》2006年第2期)

本站推荐:误惹妖孽王爷:废材逆天四小姐我老婆是冰山女总裁总裁大人,要够了没!霸情恶少:调教小逃妻修仙高手混花都一号红人无相仙诀校园绝品狂神神级龙卫狼与兄弟

刘瑞明文史述林所有内容均来自互联网,人人小说网只为原作者刘瑞明的小说进行宣传。欢迎各位书友支持刘瑞明并收藏刘瑞明文史述林最新章节