人人小说网 > 刘瑞明文史述林 > 柳州方言隐实示虚趣难词续说

柳州方言隐实示虚趣难词续说

推荐阅读:深空彼岸最强战神全职艺术家龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆妖夏

人人小说网 www.rrxs.net,最快更新刘瑞明文史述林最新章节!

    《柳州师专学报》2003年第1期拙文《柳州方言隐实示虚趣难词》专就用动物名作集中例说。谐音隐实示虚作为一种造词方法,自然不会限于用动物名作趣假,柳州方言中正有多量的词语中是用其他各种字作谐音趣假字。分为两类是为叙述和比较的方便,合为隐实示虚的同类,恰可看出这种造词方法的普遍性和生命力。本文专就用其他各种谐音趣假字作续说。有几个词,如:大谱母、罗汉竹、跷二郎腿、毛秀才、偷油婆,其中用了称人的字而成趣假。人是动物,又不同于一般动物,因本词典中这类词不多,所以归在本文中例说。

    这类词的难点仍在于以假为趣,词典本应对此作针对性解说,本词典与各种方言词典,却往往回避了。这又明显地说明方言词汇研究还未注意到谐音造词方法的特殊性。

    以下逐词辨说,体例与前篇文章相同。

    1.直肠直肚:直性子。

    “肠”由“畅”或“敞”谐音,“肚”由“吐”谐音。直言、畅言、敞言,同一事理。

    71.打窕胯=打啷噹=打龙蹦=打啷杠=打**胯:光着屁股。《集韵》“窕:轻窕放肆也。”

    这几个词的理据都极不明白,就在于用字各有隐曲。光屁股之意,有两种表述方式。一种,一丝不挂;另一种,露出男阴(此词不用于女)。“打啷噹”当由“打浪荡”谐音,本是隐言男阴摆动。“打龙蹦”所指相同。民间性隐语或以蛇言男阴,如柳州话“捉蛇:找男朋友”中。蛇,又变说为龙。蹦即跳动,与“浪荡”同指。词典在“龙蹦”二字下标同音代替号,不确。“打啷杠”当是从“打浪杠”讹变,“杠”指男阴,“浪”即浪荡。词典对“杠”加同音代替号误。“啷”用字不当才是同音代替。

    “打**胯”当由“吊打胯”谐音而变序,即吊着的男阴甩荡着打胯。指男阴的“鸟”兼含在近音的“吊”中,却谐音变为**义的“**”,由隐而更彰。“打窕胯”则当由“一条不挂”与“打**胯”二者混合而又节缩,成为不伦不类的四不像。“条”讹为“窕”。“挂”为“胯”掩没。“窕”的正常释义与词无涉。《集韵》是以“窕”的组词来说“窕”的用法,而“放肆”是释“轻窕”的。应标点为:“窕,轻窕,放肆也。”窕,无轻窕或放肆义。

    5.赤膊**胯:赤条条,一丝不挂。

    “**”即如上条所分析,是“(鸟)吊胯”的再变。

    7.斯文捞家:旧时在上层社会吃得开的江湖人物,赌术、骗术都很高,一般人看不出。

    10.四等捞家:不带烟又不带火,专门抽人家烟的人。

    “捞家”是得了个家,而与词义无关,是“佬”与“家”两个词尾的谐音。即由“斯文佬”与“斯文家‘四等佬”与“四等家”的缩合。但这是暗作中介的仿式,实际没有这四个词。“佬”含贬义,指人;“家”同于“行家”中。“四”谐音“是”,犹“凡”。烟与火,都等着用别人的。“等”是等待,却趣假为种类义。烟与火,仅两类,可证“四等”不是说四类。

    14.米:“米花(机)”的略称,整死,搞死。

    又米花(机):1爆米花的机械。爆好放开时,一声巨响如同放炮、放枪。2喻指枪毙。3泛指死。

    即暗中从“嘣”的象声谐音“枪崩”。除此之外,另有一种事理。“米花”是“花生米”的变说,指子弹,有“吃花生米”的趣侃。而“机”谐隐“射击”。“花生米”是“化生眯”的谐音:把生即活化成眯眼而死。

    16.地羊:食用的狗或狗肉。

    以羊称狗,汉代已始。《后汉书.阴兴传》:“腊月晨炊,而灶神形见。子方再拜受庆。家有黄羊,因以祀之。”南朝梁《荆楚岁时记》:“以黄犬祭之,谓之黄羊。”《本草纲目》:“犬,齐人名地羊。”今天津、武汉方言同有此词。“黄羊”的“黄”,谐音“谎”,以假羊作戏称。“地羊”却由“抵羊”谐音作趣,可抵得上羊肉,或顶替羊。

    20.挤油榨:儿童冬天取暖的游戏,两边的人向中间挤,挤出的人再从两端挤。

    “油”是“游”的谐音,游玩;游离(被挤得游离出来)。“榨”是在上面挤压,不适此处,是“炸”的趣谐,指从中间挤出,如炸开了花。陕甘方言作“挤油渣”。渣,指挤出的人。山西忻州叫“挤牛床”,由“挤扭撞”变成。扭,指被挤的转身。又变说成“挤尿床”,当由“挤嬲撞”谐音。嬲,玩耍。太原直接叫“挤暖和”。

    23.鸡肾皮=鸡肾衣:鸡肫的内皮。

    又鸡菌=鸡肾:鸡肫。

    292.损:1用沙、灰或肥皂等擦洗。

    鸡肫中即有小沙石摩擦食物以助消化,俗或叫“化石胆”。按柳州方言当叫“鸡损”,同音异调谐音趣说成“鸡肾”。俗谚:“鸡儿不尿尿,各有各的道。”由此再作调侃:鸡因无尿,肾脏用为胃脏了,所以鸡肫叫鸡肾。“鸡菌”之名中“菌”字名实不符,当是“肫”字读音的趣味谐音。贵阳方言也叫“鸡菌子”,成都方言另造新字叫“腿肝儿”,武汉方言仍是平实的“鸡肫”。四处方言的读音相同。

    36.糊辣汤:用骨头汤加肉末、墨鱼条儿、香菰、木耳等。掺水煮成糊,一般配油条作早点吃。各地糊辣汤都不直接搁辣椒,实际上糊而不辣。“辣”的本字当做“粝”,是粮食碾成粗粉或粗而不细的“錯”。《广韵》:“粝,粗粝。”卢达切。

    汤中并没有“粝”,“辣”不是由它而来。“糊辣”是“胡拉”的谐音:把各种食类“胡拉”煮在一起,犹如“骨董羹”之名。苏轼《仇池笔记.盘游饭骨董羹》:“罗浮颖老取饮食杂烹之,名骨董羹。”范成大《素羹》:“毡芋凝酥敌少城,土薯割玉胜南京。合和二物归藜糁,新法侬家骨董羹。”明李东阳《谢邵地官汝学馈陶鼎次韵》:“茅柴火底春风软,骨薰羹中滋味长。”古名“骨董”,杂汇琐碎之物的意思。“骨”是记音字,柳州人落实为用骨头汤,从而别有风味。柳州话,古董縱杂:乱七八糟的东西。“縱”即应从俗作“拉”。

    48.五福子:“百子”隐语,指腹、肚。

    “福”由“腹”、“腑”谐音。肚腹中有五脏,所以说“五福子”。

    59.八卦子:“百子”隐语,指背、脊背、背后。

    又八卦(婆):泛称有神经质而爱管闲事的女人。

    前一词从迷信说龟背有八卦图案而来,“八卦”是字面实义。后一词的“八卦”由“八挂”谐音,非字面义。即指什么事都扯上而管。

    54.马卵牯=马卵石:鹅卵石。

    183.小石枯:小石块。

    “牯”指公牛;也指某些雄性动物,如“狗牯”即公狗。又如雷州方言中,猫牯、狗牯、羊牯、猪牯、牛牯。“牯”在柳州话中为什么会指称块状的石头呢?这是因为方言有用“公”表块状物的。例如下。

    香港、广州,绿豆公:煮不烂的绿豆。饭公:饭团、饭疙瘩。东莞,泡公鱼:壁虎。泡、公,都指此虫体上的突起疙瘩。梅县、黎川,鼻公:鼻子。黎川,斗争公:胳膊肘。屑头公:膝盖。娄底、涟源,痂公:痂。节食公:喉结。娄底,脚臀公:脚后跟。鼻、肘、膝、痂、喉结,都是疙瘩状。

    涟源,土砣公:土块。砣,也是块状。又,树疤公,树疖。丝纻公:蚕茧。梅县,沙头公:比沙粒大的小石子。

    “公”可表疙瘩状,与柳州话“牯”表疙瘩状,便相同了。“牯”或字变音不变,成为“骨”。如长沙话,石头骨:小石头。窑砖头、窑砖骨:砖头。磨郎骨:卵石。木头骨:一段木头。拳头骨:拳头。字又变作“鼓”。于都,油石鼓:鹅卵石。南昌,鹅卵鼓子:鹅卵石。

    也就是说,借助柳州方言,可使别的一些方言的疑难的“公”、“骨”、“鼓”可获解释。

    75.大谱母=大谱子:大概的数;大致情形。

    两个同义词中,各用了相反的“母”和“子”,便是有意成趣的。“母”为假,真正理据是同音同调的“模”。本词典:“模(量):估计,估量。”

    69.打斧头:替人办事暗中揩油。

    “斧”由“伏”谐音,埋伏下物品或钱。这本是妓院隐语,指要小费。《全国各界切口大词典.娼妓类.粵妓》:“砍斧头:妓女于正项之外,向客索要也。”这里的“斧”谐音“附”,指附加的。柳州此词中变成谐音“伏”。

    77.大眼牯:1睁开眼时眼珠显得特别大的眼睛。2长着这种眼睛的男性。

    第二义应是首义。“牯”指雄性动物,已详叙于上文“马卵牯”条,此又是指人之例。指说“眼珠特别大的眼睛”时,“牯”是“鼓”的谐音,眼珠鼓起而显得大。趣附于“大眼牯”,类似通假义,所以应列为第二义。

    92.虾公:“虾”的俗称,与性别无关。

    179.猫公:猫的统称,不单指雄性。

    “公”既与性别无关,却偏要用它,便是隐实示虚。由“弓”谐音。虾、常作弓形,特别是进退的时候。猫也常弓腰,俗语“猫着腰”即指人弓着腰。于都、南宁、梅县、萍乡、金华等地都说“虾公”。《汉语大词典》:“虾弓子:方言。即虾。”引例,柳杞《好年胜景》:“乱子又提议说:‘阿哥,明天试一试吧,用“鱼藤粉”去试一试,来客人啦,要是捉不住鱼,弄点虾弓子也好。’”

    古时“虾”也通假“蛤”而指蛤蟆,即青蛙。柳州话“虾”字音hm,对应普通话ha。今闽语、粵语或读“虾”为ha,即如“哈”字音。“虾腰”是弯腰意,名词动用。北方作家不明其中道理,只从读音写成“低头哈腰”之类,极难理解。《汉语大词典》:“哈腰:弯腰。”《现代汉语词典》:“哈腰:〈口〉1弯腰。2稍微弯腰表示礼貌。”都避言词义的由来。

    以“公”代“弓”又如:

    雷州,瓦筒公:筒瓦。娄底,钩公:钩。弯公:弯。鞋底公:鞋底。涟源,瓢公:笊篱。构公:木勺。镜子壶公:玻璃瓶。筒瓦是半圆形。后三物都有弧形。但这些物品没有性别,可对比出柳州话“虾公”、“猫公”有意用性别误解求趣。

    101.化学:喻指质量差,不经用。

    化学物品即用化学原料制成的,比用自然原料制造的要坚固耐用的多,如人造纤维、有机玻璃等,所以绝非比喻,当是由“化雪”谐音趣说。“雪堆中埋死人”即言不能经久。

    105.摸门钉:对方家锁门,让找的人扑空。

    不言“摸门锁”,“钉”便谐音“定”指门被锁而固定住,进不了门。

    108.罗汉竹:一种观赏竹,杆不高,人工培育的特小品种可作盆载。

    此竹的形状与作用,同佛教的罗汉风马牛不相及。“罗汉”是“落汉”的实际理据。落,指低,即不高。汉,指身材的高度。俗语“汉子”、“汉杖”、“汉汉”都言身长。旧时民间小调:“高粱杆杆高,奴家汉汉小,三跑里两跑,就绊倒了。”汉汉小,即身矮。大汉子即大个子。《扬州方言词典》:“罗汉狗子:比鱼秧稍大的小鱼的通称。”由“落汉苟”谐音。落汉,指体小;苟,指不好。济南、于都,都把一种小碗叫“罗汉碗”。广州话,“罗汉床”指三面有栏杆的床,此“罗汉”又是动宾结构:罗住身子,不易趺下。《汉语大词典》:“罗汉床:一种睡榻,只容一人,故又名‘独睡’,常作坐具。”这是另一种罗汉床,低矮,也是“落汉”的谐音,但指榻低。“独睡”是另从窄言。任何人、尼姑、道士、和尚,都可独睡,偏叫“罗汉床”即另从床低而言。太师椅又叫圈椅、罗圈椅,从背、左、右三面把身体围住,所以又叫“罗汉椅”,与广州话“罗汉床”同机抒。而儿童游戏、体操、杂技的“叠罗汉”,参加者没一个和尚。由“叠摞、汉”的理据求趣。下面人的肩上叠摞着人。

    108.罗汉果:多年生藤本植物的干果,中医用为清热、止咳良药,柳州特产。

    果的形状、药用也与“罗汉”无关。由“落汗”或“落嘆”谐音,正是清热的药效。落,指消失、程度变小。嘆,古词,义为火、热。济南把棕绳上再铺凉席的床叫“罗汉床”,自然又从“落汗”为说。江西萍乡把洗脸手巾叫“罗汉巾”。“罗”另是“接”的同音同调谐音,义为擦。则“汉”也是“汗”的谐音。还有其他众多大不相同的东西,共用了“罗汉”的称名,而真正的语意又各有异同。极典型地反映了隐实示虚、设难成趣的造词方法的艺术欣赏性,人民群众的语言创造智慧。详见《语言科学》2003年第4期拙文《含假“罗汉”“观音”的谐音趣难词》。

    120.祸伯伯:爱闯祸的小孩。

    “伯”由“百”谐音,指多次。

    123.脚眼(珠):踝子骨。

    词中“眼珠”指踝骨而别致。“眼”由“碾”谐音,二字音相近。碾珠,从转动比喻踝骨。

    126.借寿:迷信习俗。在高寿死者丧葬期间,要一个碗或死者生前一件衣服,借以增长自己寿龄。

    “借寿”词无特殊处,认为碗或衣有此作用,仍然是谐音寄意。“碗”谐音“万”,指万年。“衣”谐音“依”。高寿者衣,理解为依高寿,随他而高寿。有的地方此俗在做寿时进行,也用筷子。庆寿主人准备一些碗、多量筷子。碗向客人赠送,筷则让抢,叫抢筷。筷,古代叫“筋”,谐音永“住”人世。

    136.白眼饭:白饭,没有菜也不加盐糖等,“白眼”来自“白眉烂眼”。

    但“白眉”、“烂眼”与“白眼”字面有别,所指也不同,应不是语源。“眼”由“颜”同音异调趣说,指没有菜的绿色、辣椒的红色等,纯是白色的面饭。无菜,又是旧时人民穷,往往吃甜饭。

    质量低、便宜的饭,却起了个有文心可欣赏的趣名,也是一种生活情趣的补偿。

    旧时大众饭馆也经营这种无菜码的面饭,平实的名字叫“白皮面”,而北京把这种干面叫“光棍面”,光有棍形的面;把这种汤面另叫“寡妇面”,谐音“寡副”之谓也:没有副食品。可谓佳对而谑浪。苏州的名字叫“阳春面”,有文雅特点,实际内含却另是谐音“纯样面”,纯是面一样,没有其他。

    285.冷火秋烟:冷清清。

    “秋”字因不安词义,所以标同音代替号而不必,因是“囚”的有意谐音趣假,犹禁烟。

    287.正斗:正牌;地道。

    “斗”难表词义,是“正头”的近音谐隐。

    171.抄九八:旧时经纪人买空卖空的经营活动。“九八”的意义有转移。

    228.九八佬:商业场中的经纪人。

    又,九八行:旧时的经纪行。成交以后,对买卖双方各以成交额的百分之二提作佣金。因货主只得到百分之九十八的货款,故名“九八行”。也叫“平码行”。

    货主虽实得货款百分之九十八,但买主实付百分之一?二。《雷州方言词典》“九八行”,《厦门方言词典》“九八行”、“九八人”条,都只释为经纪义,不言佣金比例。柳州的比例是具体情况,应不是词义的理据。理据只在于以“九”谐音“纠”或“勾”,指在买卖双方间联系的纠合、勾通作用。古称“互市郎”,今有的地方叫“牙子”。牙,是“互”字俗体误认的结果,所谓“积非为是”。今书面语“经纪人”,都是从作用为说的。柳州梨暗码便以“勾”作“九”的暗语。理据只是“纠”或“勾”,因为用虚假的“九”的谐音,便再加一道机关“八”,便是虚义陪从,有如“偏义复词”的情况。参见笔者另文关于“拍水窦章”等条。

    中国文学出版社出版,老村所著长篇小说《骚土》第274页:“那天夜里,黑女大(按,黑女之父)手持搅料棍将那贼二臭八八**九九一顿数落。”八八八,是用棍打的响声作记音。本当言“巴巴巴”,特意要搭配虚义的“九九九”,而变换字的写法,成为“八八八”。又,第326页:“心里就想着妈死的时候,八八**九九地叮嘱他。”此例中“八(巴)”指说话的声音,也虚陪了“九”。“九八行”与此是同一语言现象,只是虚配的数和位置不同。如此,“九八”就不是所释的,由基数九十八词义转移为分数百分之九十八。

    178.刁针:眼皮上生的小疖子。

    “针”为假,谐音“疹”为实。许多方言同有此趣。东莞叫生眼珠针,海口叫目针,南昌、黎川叫挑针,南京、宁波、丹阳、扬州、银川等叫偷针。各地的“针”,有谐音“珍”、“疹”、“肿”的不同。而“偷”又由“兜”谐音。

    178.**杠:骂骂咧咧。又,**杠:操杠:斥责,骂。

    “杠”是“讲”的谐音,前者无介音韵头,即开口呼与闭口呼的区别。骂之义由“讲”传示。“**”本当做“刁”,如“刁针”中,传示一般的反感色彩,谐音作交合义的“**”,反感色彩大为加重。“操”由“躁”谐音,脾气暴躁,感情冲动。

    又**恼:气忿;痛恨。

    词义由“恼”传示,“**”同上条。

    186.跷二郎腿:坐或躺时把一条腿搁在另一条腿的膝头上。

    这种坐姿或卧姿各地共有,方言称名有三种。此为一种,奇特的是腿成为人,跷在上面的是二郎,则下面的是大郎。另一种更奇异,《西安方言词典》:“二郎担山:跷二郎腿,坐时把一条腿搁在另一条腿上,也说‘大腿压二腿’。”西宁话却另叫“虎担腿”。另一种是平实地说成“跷腿”,与柳州话也说的“跷脚”相同。但词典又都不言“二郎”、“担山”从何而说起。今议,这种坐姿舒适、随便,因而在心情得意时,一条或两条腿会有摆动。仿“吊儿浪荡”的俗语,说成是“跷儿浪荡”,再谐音趣成“跷二郎腿”。因“郎”使得“荡”隐去。而西安话把上下动荡也叫“弹”、“闪”,便谐音成民间神话故事的“二郎担山”。搭在上面的腿,从“搭”谐音成“大(郎)”,下面的便趣说为“二(郎)”。西宁话“虎担腿”,由“忽弹”谐音。忽,忽摇的省说,指摆动,与“弹”同指。西安话“二郎担山”由“浪而弹闪”谐音。

    161.毛秀才:本地番茄。小而圆,肉薄子多,味酸,可做菜。也叫“金橘”。

    姓毛的秀才,显然是趣假。毛,指质量差次,如“毛柚”即次等柚子。“秀”谐音“柚”,从形状言。“才”谐音“菜”。

    192.没够喉:不解馋。

    吃与喉不但无关,食物更不能进入喉管。由“候”谐音,指情状,如“症候、兆候、火候”等词中。“没够候”与“不成气候”说法类似。《水浒传》第三八回:“又没得些钱来相请哥哥,喉急了,时下做出这些不直来。”《二刻拍案惊奇》卷十五:“疑的是妇人家没志行,敢怕独自个一时喉极了,做了些不伶俐的勾当。”“喉急”不是正常说法,现代作家也喜用。《汉语大词典》对两个例子都释为“情急”,避开了“喉”的难点。也是“候”的谐音,这才与“情急”释义相合。

    197.雷公蛇=落水狗:柳州特产,国家一类保护动物。外形像鳄的蜥蜴,背有颗粒状鳞。常在树上睡觉,受惊时跳入水中逃走。

    此兽与雷神或响雷显然了无关涉。应当由“儡、公、蛇”的结构及谐音趣成“雷神之蛇”的虚假。儡,块儡;公,即前文“马卵牯”条所言的疙瘩状。二者为联合式,都指鳄蜥背上颗粒状鳞甲。如此,才是以特点命名。“落水狗”另名中,“狗”由“沟”谐音。由“落水沟”的动补结构变成虚假的偏正结构。

    东莞话“雷公販”是蝌蚪,也由“儡、公、赐”曲折,即小疙瘩状(指未成形)的青蛙。蝌蚪虫名的理据实际便是“疙瘩”。

    雷公签:旧时刑具,即竹签,从指甲心儿钻进去。

    “雷”由“鑛”同音异调谐音。本词典,“锻:钻,穿过。”公,用为第二人称敬称。钻“君”的签,是称名的意思,与唐代酷吏来俊臣的“请君入瓮”酷刑之名同一系承。无独有偶,东莞一种夹肥肉的猪肝食品,做成锥状,趣名叫“雷公凿”:这是锻君的凿,请吃吧。

    雷公根:草药名。节上生不定根。

    查《辞海.生物分册》又言“果实成双髻形”。可知又是“累.疙瘩”的理据,指相连的双髻状果,也指不定根上的多个疙瘩。《南宁平话词典》“雷公根”条言:“双悬果两侧压扁,圆形或阔圆形。”与“双髻形”相同,本词典未及于此。

    205.桂(花)鱼=鳜鱼:背部隆起,有不规则黑色花纹。

    鳜鱼是学名、通名,得名于“厥”的背部突起。结合有花纹可再细说成为“鳜花鱼”,趣变成同音的“桂花鱼”。原来“鳜.花”是联合式;花,指黑色花纹。“桂花”则是偏正式,而挂花的黄色与鱼不相合。

    211.偷油婆=臊甲:蟑螂。喜欢在厨房活动,散发臊味,污染食物,传播疾病。

    此虫并不食油,而是有讨厌的气味。当从“透有厌气”之意,谐音趋吉避凶,成为“投油”,指使灶中足油之愿。神话专家袁珂先生曾论证蟑螂虫曾是灶神,笔者也有补证,见《四川大学学报》2003年第1期《灶神神话研究补说》。“投油”即对害虫敬鬼神而远之。又,湖南娄底叫此虫为“油盐虫”,笔者以为是从“有厌虫”谐音吉说。从“投油”又歧向谐音“偷油”。或者,此虫把气味留到油盆中,或说它偷油吃。虫也有公母,统以“婆”称,而与“狗婆蛇”中一样,便非实言。由“颇”的古义指多谐音。而说它“偷油多”无事实可证,透露出“投油多”的隐含祝愿。

    223.猴子老三:猴子,儿童用语。

    此“老三”与“跷二郎腿”中的数字一样,无事理可言。柳州“百子”隐语把猴说成“跳山子”,可证“三”由“山”隐趣,再缀成“老三”,多一层虚假。北京方言只说“猴三儿”。

    225.牛克思=牛客(师):吹牛大王。

    由“吹牛客”、“吹牛师”糅合而节缩成“牛客师”,再访“马克思”而趣谑出“牛克思”。此词在全国只有柳州一家,“言之有文,其行必远”,有可能传播到外地。

    230.油瓶女:妇女改嫁所带的女儿。

    又,油瓶崽:妇女改嫁所带的儿子。

    其他方言或统说“拖油瓶”,都是从“拖幼并”谐音的:拖着幼儿女一并来。

    245.三脚凳:2喻指靠不住的人或物。3喻指让人上当的事。

    几何学“三点成一平面”,所以三角形的基底是最平稳的。“喻”之释错误。“三”由“散”谐音。脚踏空或踏的不实,俗语叫“散”或“闪”。

    257.卵大皮粗:形容大模大样,无所顾忌。

    由“乱大脾粗”谐趣,本是“乱大粗脾”的结构,脾性粗,又大胆、乱作。脾性义,方言俗语往往隐谐为“皮”,已不自觉。否则,男阴大而皮粗,与词义何涉。

    120.火烫=卵火烫=卵火扯:恼火。

    “卵”也要解读为“乱”,犹言无名之火。例句有“我好卵火烫”之类,讳词的“卵”不会自用。

    点腰眼:打要害;点到痛处。

    由“要”而作“腰”。

    点獐子:指教,点拨。獐子是机警狡猾的动物,要有经验的老猎手发踪示迹。

    许多工作都需老手指点。最狡猾的是狐狸,“狡猾不过狐狸”、“比狐狸还狡猾”是人常说的。《汉语大词典》“獐子”条只言“行动灵敏,善跳”,不言“机警狡猾”,本词典“獐子”条相同。可见所释仍是民俗词源。有“张智”词,《汉语大词典》第二义“主见”,《古今小说.沈小霞相会出师表》:“你欺负我妇人家没张智,又要指望奸骟我。”但首义“模样,样子”例,元剧《竹叶扇》第一折:“你看中间一个老秃厮,左边一个牛鼻子,右边一个穷秀才,攀今揽古的,比三教圣人还张智哩。”实仍是有见解、知事达理义。“比三教圣人还模样”是不通的话。释误在于把“张智”混同于“张致”。

    民间俗语惯于把词中某个字趣变为同音近音的动物名,因而“张智”变成“獐智”。《西游记》第32回,孙行者叫猪八戒看护唐僧,八戒怕难,另叫他巡山,他高兴去了。“行者在旁,忍不住嘻嘻冷笑。长老骂道:“……你作出这等獐智,巧言令色,撮弄他去甚么巡山,却又在这里笑他!”也应是指出主意,《汉语大词典》释为“模样、神态”,误。柳州话的“智”音同“子”,便把“獐智”作“獐子”。“獐”的理据是“张”。“张智”,表现智力,所以是指教,点拨义。

    269.稔子=逃军粮:桃金娘,野生水果。指头大小,长圆形浆果,熟后紫黑色,味甜可食。药用于外伤出血、经血过多、血虚、崩漏。

    长圆形浆果即形如囊而又软囊囊,由“囊”近音谐音为“娘”,又结合上可食而又另谐音为“粮”。这种小浆果群聚在一起,古语以“囷”言聚积,谐音为“军”。指头大小即如樱桃大。《辞海.生物分册》“桃金娘”即言“浆果大如樱桃”,柳州的指头大小的长圆形,品种略异。由“桃”再谐音成“逃军粮”,寓斥旧时摊派军粮。“金”也是“囷”的近音谐音。又,“稔子”一名无所含义,当是“肪子”记音别写(柳州话以“肶”作“奶”的方言字),比喻浆果形如奶头。避免写方言生僻字,写成“稔子”。

    278.软皮蛇:疲疲沓沓,对什么都无所谓的人。

    由“软、疲、折”为理据,三者复说。皮,也可以由1卑”谐音,指脾性。

    285.捻佛手干:搓手,没有钱又没有办法。

    “捻”由“念”谐音。想念佛拜佛,但无力设供。

    306.醒水:省悟。

    “水”由“睡”谐音。

    320.狼(火):狠心,绝情。将“狼”读作“狠”,当初属“飞白”修辞。

    “飞白”的语音飞白,是按字的误读音书写,则词形当是“狠(火)”,如同把“上炕”按误读写成“上坑”。又,“狠火”也无从有狠心、绝情之义。今议“狼”字如常,而“火”字是“伙”或“货”的谐音。言其人是如狼的家伙、货色,而指狠心、绝情。

    271.仙人掌:一种观赏植物,有褐色的剌。

    仙人的掌无剌。本词典:“權:1剌;2剔。集韵傳韵亲然切‘插也。’”可证是由此义谐音为音近的“仙”。仙人球之类同此。我国西南地区有原产的仙人掌,则称名当始于西南,很可能由柳州人造此趣名而传布全国的。隐实示虚知识可养成人们对司空见惯事物细究而获新知的习惯。由柳州话“仙人掌”使我们知道,是把“剌”的意思指鹿为马,说成了“仙”。

    332.香肉:狗肉的文雅说法。近年出现的新词。

    前文“地羊”条言由“抵羊”谐音。顶得上羊肉,变说成“也像是可吃的肉”,再谐音说成“香肉”。从与“狗肉上不得台盘”唱反调为趣。

    341.王老五:单身汉的谑称。

    词甚有智趣,是“亡涝伍”的谐音:没有配伍而发涝水的女性。伍,配伍义,指妻。发涝水,指射精。

    354.公崽:1人像玩具;2有人物的图画。

    从现在的这类玩具或图画难知为什么用“公”字。推溯最初,应是把木、陶制的偶人叫“公崽”,“公”便仍是疙瘩义。对这种偶人可贬说是土、木疙瘩。木偶戏最早叫傀儡戏,当是从“块儡”而音变。否则,无从对“公”字作解释。关于“公”字这种情况,详见《语言研究》2002年第4期拙文《粵语趣难词释例》。

    110.坐红椅子=坐红轿椅:对考最后一名的谑称。过去张榜公布考试名次,用红笔在最后一名后面画一勾,形似红椅子。

    字母“h”才像椅子,一勾绝对难说像椅子。笔者在四十年代就听过这种说法,而那时也有画一道或几道长而粗的竖线的,或作连续弯曲形。实际上这是古代文书中的截止号,表示以后属空白,没有文书文字。这又是怕有人在文后续添文字作假。敦煌及吐鲁番出土公私文书多有这种情况,见《吐鲁番出土文书》各册。今时介绍信之类,有经验的办公人员或也画勾折、斜线笔画的。打印文件之后或有“以下空白”“此页无正文”等字样。“椅子”之说实由“尾”字多数地方口语保留古音,读yi,从而谐音。“尾子”即指最后一名。本词典“尾”字音一律是wei,则“坐红椅子”便是受外来影响的说法。

    70.打泼菜:1菜碗打破,菜撒了。2事到中途被破坏。3结婚期间,新娘死了。

    首义引申出次义。第三义另有来由,是隐语的说法。《江湖通用切口摘要》:“妻曰才字头。”《全国各界切口大词典.星相类.星家》:“才字头:妻也。”由此衍生出一系列隐语,如,才川:妻死。才前:女阴。才月:岳母。才日:岳父。迟才:后妻。才水下:小姨。这后一批隐语便以“才”言妻。柳州此词又把“才”谐音作“菜”,从而依附到正常词语“打泼菜”上,但限指结婚期间新娘之死。

    《说文》对“妻”字从篆体解说字形,是“从女,从屮,从又”。“屮”是“妻”字的上部部件:“草木初生也”。又“才:草木之初也。从i上贯一,将生枝叶也。”以“才字头”或“才”指妻,是用部分代表全体,而“才”又是“屮”的同义置换,因后者不便称说。

    81.拉身勒赎:绑票。

    拉生勒熟:“拉身勒赎”的误写。

    其实后者正是前者的隐实示虚。“熟”是有意使用的,它隐言的正是“赎”。为此又把“身”换为“生”,而实指“活”,只有劫持活人,对方才以钱相赎。

    138.墨蛇:对懒汉的蔑称。

    墨龙:磨洋工混时间。

    两词中“墨”都是“磨”的谐音求趣,声母相同,韵母相近。前词中“蛇”是“折”的谐音,骂懒人不动手是手折断了。后词中“龙”是“弄”的谐音,与“乌龙”中相同。

    349.聋婆蛇:尖吻蝮蛇。常将身体盘着不动,人到不惊。

    人到不惊,似聋。此种特点不限于母蛇,统以“婆”为言,便是“颇”的古义而谐音,表示程度甚。又如“狗(苟)婆蛇”、“偷油婆”。别的方言也多有例子,可不示例。

    164.桃花癫:一种精神病,指青年女性因性压抑而表现出极反常的行为。

    “套、花”的理据与复合结构。套,指**,犹言“交合”。花,指女性。有的方言此词也指男青年此病。“桃花癸水”指女子月经来潮,“桃花星”指女子淫荡,“桃花眼”指女子情眼,“桃花运”指女子淫行,又指男子得女子情爱。这一系列词语例句详见《汉语大词典》。《金评梅》第72回,潘金莲两次以“烂桃”骂如意儿与西门庆的淫行:“你这破答子烂桃行货子,豆芽菜有甚正条捆儿怎的?”又,“这等你饿眼见瓜皮,不管了好歹的,你收揽答下,原来是一个眼里火烂桃行货子。”它们的理据都是寓于“桃(套)”的谐音曲折。

    以上共申述谐音隐实示虚,设难成趣的柳州方言词,共八十五例,占词典词条总数八千的百分之一。与前篇文章所示之例合计,共占百分之二,可见比例之大。柳州方言的各种隐语中也还有不少这种词语,另文叙及。

    (原载《柳州师专学报》2004年第4期)

本站推荐:误惹妖孽王爷:废材逆天四小姐我老婆是冰山女总裁总裁大人,要够了没!霸情恶少:调教小逃妻修仙高手混花都一号红人无相仙诀校园绝品狂神神级龙卫狼与兄弟

刘瑞明文史述林所有内容均来自互联网,人人小说网只为原作者刘瑞明的小说进行宣传。欢迎各位书友支持刘瑞明并收藏刘瑞明文史述林最新章节